
Нижче наведено текст пісні Truenos , виконавця - Costa, Ikki з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Costa, Ikki
Porque mi corazón nunca restringe el aforo
Porque bajo to esa pluma no veo piel de zorro
y porque es tan feo y tan oscuro lo que hay en mi fondo.
Follo una manada entera de lobos pardos,
si queréis ver al demonio solo acercaros.
Ronjas y petarte el culo son mis gustos raros
y sabe Dios que nunca nunca estuvo de mi lado.
Air Force blancas, gorras Raiders, gallumbos de Polo,
yo no te cómo el coño zorra, yo lo deboro.
Con mi montaña rusa voy del cielo a lo hondo
y salto fuerte como un lince cuando toco fondo.
Ni me he vendido, ni me he ahogado, ni me he arrodillado.
Cada uno sale siempre solo de su propio fango.
Si es mi espalda la que rompo, juego con mi mando
y si he buceado en el abismo pues salgo flotando.
Conduzco a ciegas sin las luces ni cortas ni largas,
soy la sombra en la botella a lo Chabela Vargas.
Cuando te corres por mi polla siento las descargas,
interminables no son largas fumo jeis en charas.
Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,
mi relajante muscular te echo de menos.
Fumo hachís con corazones huele a queroseno
ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.
Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,
mi relajante muscular te echo de menos.
Fumo hachís con corazones huele a queroseno
ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.
Noche de cuatro lunas negras, noches que están muertas,
noches con hambre, fuego y sed en las trincheras.
Sudando gorras, parto zorras, duermo en las mazmorras.
Dicen tantas cosas malas solo venden sombras.
No le tengo miedo a la muerte, me iré con ella
y si te parto a la primera dejo bien mi huella.
Mundo fantástico en Atocha o nadando en botella.
La luz de sus ojos brillando como dos estrellas.
Improvisado, desauciado, este es mi último trago,
por los santos me están llamando.
Mi cuerpo siempre está enredado por mil sueños nuevo.
No tengo miedo a perder, lamerme los huevos.
Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,
mi relajante muscular te echo de menos.
Fumo hachís con corazones huele a queroseno
ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.
Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,
mi relajante muscular te echo de menos.
Fumo hachís con corazones huele a queroseno
ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.
Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,
mi relajante muscular te echo de menos.
Fumo hachís con corazones huele a queroseno
ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.
Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,
mi relajante muscular te echo de menos.
Fumo hachís con corazones huele a queroseno
ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.
Бо моє серце ніколи не обмежує можливості
Бо під усім тим пір’ям я не бачу лисячого хутра
і тому, що те, що на моєму фоні, є таким потворним і таким темним.
Я трахаю цілу зграю бурих вовків,
якщо ти хочеш побачити демона, просто підійди ближче.
Ронхас і петарте твій зад — мій дивний смак
і Бог знає, що він ніколи не був на моєму боці.
білі ВВС, капелюхи рейдерів, шапки поло,
Я не їм твою кицьку сука, я пожираю її.
Зі своїми американськими гірками я йду з неба в глибину
і я сильно стрибаю, як рись, коли вдаряюся в дно.
Я не продався, не втопився, не став на коліна.
Кожен завжди виходить із власної багнюки сам.
Якщо я зламаю спину, я граю зі своїм контролером
А якщо я пірнув у прірву, то виходжу пливучим.
Я їжджу наосліп без вогнів ні коротко, ні довго,
Я — тінь у пляшці а-ля Шабела Варгас.
Коли ти кончаєш на мій член, я відчуваю потрясіння
нескінченні не довго я курю jeis в charas.
Я горю гальма Я не гальмую Я завжди прискорююся
мій м'язовий релаксант я сумую за тобою.
Я курю хаш з сердечками, він пахне гасом
нема вже маяка в бурі мій грім сяє.
Я горю гальма Я не гальмую Я завжди прискорююся
мій м'язовий релаксант я сумую за тобою.
Я курю хаш з сердечками, він пахне гасом
нема вже маяка в бурі мій грім сяє.
Ніч чотирьох чорних місяців, ночі мертві,
ночі з голодом, вогнем і спрагою в окопах.
Потові шапки, сук народжу, в підземеллях сплю.
Вони говорять так багато поганого, що продають лише тіні.
Я не боюся смерті, я піду з нею
і якщо я покину вас у перший раз, я добре залишу свій слід.
Фантастичний світ в Аточі або купання в пляшці.
Світло його очей сяє, як дві зірки.
Експромт, desauciado, це мій останній напій,
святими вони мене кличуть.
Моє тіло завжди обплутане тисячею нових мрій.
Я не боюся програти, облизи мені яйце.
Я горю гальма Я не гальмую Я завжди прискорююся
мій м'язовий релаксант я сумую за тобою.
Я курю хаш з сердечками, він пахне гасом
нема вже маяка в бурі мій грім сяє.
Я горю гальма Я не гальмую Я завжди прискорююся
мій м'язовий релаксант я сумую за тобою.
Я курю хаш з сердечками, він пахне гасом
нема вже маяка в бурі мій грім сяє.
Я горю гальма Я не гальмую Я завжди прискорююся
мій м'язовий релаксант я сумую за тобою.
Я курю хаш з сердечками, він пахне гасом
нема вже маяка в бурі мій грім сяє.
Я горю гальма Я не гальмую Я завжди прискорююся
мій м'язовий релаксант я сумую за тобою.
Я курю хаш з сердечками, він пахне гасом
нема вже маяка в бурі мій грім сяє.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди