In the dark of the night - Cosmos
С переводом

In the dark of the night - Cosmos

  • Альбом: Skygarden

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні In the dark of the night , виконавця - Cosmos з перекладом

Текст пісні In the dark of the night "

Оригінальний текст із перекладом

In the dark of the night

Cosmos

Оригинальный текст

In the dark of the night I was

tossing and turning

And the nightmare I had was as bad as can be--

It scared me out of my wits--

A corpse falling to bits!

Then I opened my eyes

And the nightmare was… me!

I was once the most mystical

man in all Russia.

When the royals betrayed me they made a mistake!

My curse made each of them pay

But one little girl got away!

Little Anya, beware,

Rasputin’s awake!

In the dark of the night

evil will find her.

In the dark of the night just

before dawn!

Aah…

Revenge will be sweet

When the curse is complete!

She’ll be gone!

I can feel that my powers are

slowly returning!

Tie my sash and dash of cologne for that smell!

As the pieces fall into place

I’ll see her crawl into place!

Dasvidanya, Anya, your grace,

farewell!

In the dark of the night terror

will strike her!

Terror’s the least I can do!

In the dark of the night

evil will brew.

Ooh!

Soon she will will that her

nightmares are real.

In the dark of the night

She’ll be through!

In the dark of the night

evil will find her

Find her!

Ooh!

In the dark of the night

terror comes true.

Doom her!

My dear, here’s a sign--

It’s the end of time!

In the dark of the night…

In the dark of the night…

Come my minion,

Rise for your master.

Let your evil shine!

Find her now,

Yes, fly ever faster

In the dark of the night

In the dark of the night

In the dark of the night…

She’ll be mine!

Перевод песни

У темряві ночі я був

підкидання

І кошмар, який я бачив, був настільки жахливим, наскільки це можливо...

Це налякало мого до розуму...

Труп розсипається на шматки!

Тоді я розплющив очі

І кошмар був… я!

Колись я був найбільш містичним

чоловік у всій Росії.

Коли королівські особи зрадили мене, вони зробили помилку!

Моє прокляття змусило кожного з них заплатити

Але одна дівчинка втекла!

Маленька Аня, бережися,

Распутін прокинувся!

У темряві ночі

зло знайде її.

Просто в темну ніч

до світанку!

ах…

Помста буде солодкою

Коли прокляття закінчено!

Вона зникне!

Я відчуваю, що мої сили є

потихеньку повертається!

Зав’яжіть мій кусок одеколону для цього запаху!

Коли шматочки стають на свої місця

Я побачу, як вона влізе на місце!

Дасвиданья, Аня, ваша милість,

прощай!

У темряві нічного жаху

вдарить її!

Терор — це найменше, що я можу зробити!

У темряві ночі

зло звариться.

Ой!

Незабаром вона це зробить

кошмари реальні.

У темряві ночі

Вона закінчиться!

У темряві ночі

зло знайде її

Знайди її!

Ой!

У темряві ночі

терор збувається.

Приречи її!

Мій любий, ось знак--

Це кінець часів!

У темряві ночі…

У темряві ночі…

Приходь, мій міньйон,

Встань для свого господаря.

Хай сяє твоє зло!

Знайди її зараз,

Так, літайте ще швидше

У темряві ночі

У темряві ночі

У темряві ночі…

Вона буде моєю!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди