Нижче наведено текст пісні Твоя любовь , виконавця - CosmoCats з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
CosmoCats
Кому-то лунные дорожки сквозь ночной океан,
Кому-то вскрытые запястья, незавернутый кран.
Она не станет разбираться, кто счастлив, кто нет,
Где роковая буря страсти, а где просто минет.
Она сотрет твою ухмылку озорного юнца,
И ты поймешь, как быть на грани, да, пойти до конца.
Тогда признаешь наконец-то, что все парни — козлы
И то, что бляди и принцессы одинаково злы.
Она еще придет в твой город,
Возможно, слишком скоро.
Пара часов — ты вряд ли будешь готов.
А то, что после будет сниться,
Уже не повторится
Ни для кого, не сыграть в одного.
Твоя любовь
Ломает лед и бетон.
Тогда и вновь,
Как неизменный закон.
Себе не лги:
Она взяла твои мозги.
Раскрой глаза —
Любовь срывает тормоза.
Заставить сердце биться чаще от любого звонка,
Писать поганые стихи, кричать на всех языках:
-Я не могу, постой, прости, поверь, возьми мою боль.
-Что ты наделала, вернись, я так хочу быть с тобой!
Но каждый раз, когда вы вместе и бутылка пуста,
Ты точно знаешь — будет кач, ты досчитаешь до ста.
Возможно битое стекло и опрокинутый стол.
Зато звучит неповторимый и живой рок-н-ролл.
Такое с каждым приключалось,
Никем не порицалось:
Обнажены, до пьяна влюблены.
Одни в такой большой Вселенной,
Предельно откровенны.
В сердце огонь
И в ладони ладонь.
Комусь місячні доріжки крізь нічний океан,
Комусь розкриті зап'ястя, незагорнутий кран.
Вона не стане розбиратися, хто щасливий, хто ні,
Де фатальна буря пристрасті, а де просто мине.
Вона зітре твою усмішку пустотливого юнака,
І ти зрозумієш, як бути на грані, так, піти до кінця.
Тоді визнаєш нарешті, що всі хлопці — козли
І те, що бляді і принцеси однаково злі.
Вона ще прийде у твоє місто,
Можливо, дуже скоро.
Пара годин - ти - навряд - будеш готовий.
А те, що після сниться,
Вже не повториться
Ні для кого, не зіграти в одного.
Твоя любов
Ламає лід і бетон.
Тоді і знову,
Як постійний закон.
Собі не лги:
Вона взяла твої мізки.
Розкрий очі —
Кохання зриває гальма.
Змусити серце битися частіше від будь-якого дзвінка,
Писати погані вірші, кричати всіма мовами:
-Я не можу, стривай, вибач, повір, візьми мій біль.
-Що ти наробила, повернися, я так хочу бути з тобою!
Але кожен раз, коли ви разом і пляшка порожня,
Ти точно знаєш — буде кач, ти дорахуєш до ста.
Можливе бите скло і перекинутий стіл.
Зате звучить неповторний і живий рок-н-рол.
Таке з кожним траплялося,
Ніким не заперечувалося:
Голі, до п'яна закохані.
Одні в такому великому Всесвіті,
Гранично відверті.
В серці вогонь
І в долоні долоню.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди