Нижче наведено текст пісні Sure As Hell Not Jesus , виконавця - Cosmo Jarvis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cosmo Jarvis
Here I sit
If I didn’t need nobody, I’d thank God for it
There’d be nothing that’d stop me getting on with it
It’d be me and my brain
And my pain
And my shame…
I guess I do
This carpark’s only got one space and it’s for you
Alone can show an ugly face, so pull me through
To where I won’t need a light
To see at night
'Cause I’ll be alright…
You’re sure as hell not Jesus, but you’re saving me
Thank you very much for putting faith in me
Reminding me a light was once so great to be
I’m glad I made a friend that doesn’t pray for me
Here I wait
For something bad and saddening to draw my way
I fight to give it everything and lose I may
But I still got you somewhere
It’s just upstairs
Maybe I care…
Guess I am
No big and strong Goliath, I’m a wandering man
And sometimes I get tired and I’m glad a hand
Comes and slaps me and then
It goes again
I guess you’re my friend…
So thanks, my little angel (thank you too!)
For watching over me
She says she’s gonna break my nose
If I don’t behave next week
You’re sure as hell not Jesus, but you’re saving me
Thank you very much for putting faith in me
Reminding me a light was once so great to be
I’m glad I made a friend that doesn’t pray for me
Ось воно
Якби я нікому не був потрібен, я б подякував Богу за це
Мені не було б нічого, що б завадило мені впоратися з цим
Це був би я і мій мозок
І мій біль
І мій сором…
Мабуть, так
На цій автостоянці лише одне місце, і це для вас
Наодинці можна показати потворне обличчя, тому протягніть мене
Туди, де мені не знадобиться світло
Щоб побачити вночі
Тому що я буду в порядку…
Ти впевнений, що не Ісус, але ти рятуєш мене
Щиро дякую за віру в мене
Нагадувати мені про світло колись було так чудово бути
Я радий, що знайшов друга, який не молиться за мене
Ось я чекаю
Щоб щось погане й сумне вставило мій дорогу
Я борюся, щоб віддати все, і можу програти
Але я все-таки кудись привів тебе
Це просто нагорі
Можливо, мені байдуже…
Здогадайтеся, що я
Ні великого та сильного Голіафа, я мандрівник
А іноді я втомлююся й радий руці
Приходить і б’є мене, а потім
Знову
Здається, ти мій друг…
Тож дякую, мій янголятко (дякую і тобі!)
За те, що стежить за мною
Вона каже, що зламає мені ніс
Якщо я не буду поводитися наступного тижня
Ти впевнений, що не Ісус, але ти рятуєш мене
Щиро дякую за віру в мене
Нагадувати мені про світло колись було так чудово бути
Я радий, що знайшов друга, який не молиться за мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди