Brujería - Cosculluela, Lui-G 21, Nejo
С переводом

Brujería - Cosculluela, Lui-G 21, Nejo

Год
2016
Язык
`Іспанська`
Длительность
246900

Нижче наведено текст пісні Brujería , виконавця - Cosculluela, Lui-G 21, Nejo з перекладом

Текст пісні Brujería "

Оригінальний текст із перекладом

Brujería

Cosculluela, Lui-G 21, Nejo

Оригинальный текст

Yo no sé qué nos pasó

Solo sé-é-é que sucedió

Fue como una atracción total, no es normal

Que me sienta así desde que te vi

No me pude aguantar, te tuve que hablar

Ya que te conocí, no sales de mí (¡Prra!)

Tú me hiciste brujería, tsiribipapapa

Yo soy tuyo y tú eres mía, brrapapa

Tú me hiciste brujería, tsiribipapapa

Yo soy tuyo y tú eres mía, brrapapa (Ja; Luigi 21)

Tú me tiene' bien enchula’o, mami (¿Qué?)

No sé qué carajo tú me hiciste a mí

Es que yo siempre tengo unas ganas de verte

Pa' cogerte y meterte (Mmm)

Eres como un vicio que hacia ti me jala

Y me da una bellaquera a gran escala

Con gana' 'e darte to’a la noche pico y pala

Esto e' brujería de la mala

De una me sedujo, esos ojos brujos (¿Ah?)

Me miran de una forma que me transforma (Ah)

Te echo el esperma entre las piernas (¿Qué pasó?)

Mi brujita de la mente enferma (Wuh)

Woh-oh-oh-oh

Woh-oh-uoh-oh-oh

Woh-oh-oh-oh

Woh-oh-uoh-oh-oh

Woh-oh-oh-oh

Woh-oh-uoh-oh-oh

Woh-oh-oh-oh

Woh-oh-uoh-oh-oh

(Esta tipa e' bruja, Ñejo)

Yo creo que me echaste un fufu pero con magia blanca

Porque no e' que me molesta, e' al revé', e' que me encanta

Una poción a base de culebra' y de salamanca'

Que no se te olviden los ratone' malafangamalca

Me metiste a’entro una burbuja

Traté de reventarla con una aguja y me apareció una linda bruja

Cambiaste de repente mi manera de pensar

Ante' en mi vocabulario no existía la palabra «mal»

Ahora yo creo que te amo como el infierno y por el mar

Y ahora me sabe a azúcar to' lo que antes me sabía a sal

Y no te niego que el culo tiene peso en la relación

Pero ella sabe que yo si la quiero de corazón (¡Bruja!)

Tú me hiciste brujería, tsiribipapapa

Yo soy tuyo y tú ere' mía, Bmbrrapapa

Tú me hiciste brujería, tsiribipapapa

Yo soy tuyo y tú eres mía (Jajaja)

Mi niña es coqueta, solo conmigo en la doble cleta

Damos vueltas por toda la Glorieta

Mis temas interpreta, sin fallar una barra es muy concreta

Esto es mejor que la historia de Romeo y Julieta

Qué linda, me encanta el cariño que me brinda

Cuando estoy desanima’o me dice: «No te me rinda'»

«Eres mi hombre, un guerrero, mi number one»

«Baby, yo no me enamoré de un Don Juan»

Así que frente en alto

Saco pecho que casi parto

Si me deja me da un infarto

Día a día me levanto y sigo queriendo, la canto

Y esta vida sin ella no la aguanto

Mi chichi (¡Pa'rriba, Montana!)

Tú me hiciste brujería (Yeah), tsiribipapapa

Yo soy tuyo y tú eres mía (Yo soy tuyo, sí), brrapapa

Tú me hiciste brujería (Yo no lo creo), tsiribipapapa

Yo soy tuyo y tu eres mía (Oh-oh-oh-oh-oh)

(Woh-oh-oh-oh)

¡El Princi!

Cosculluela, Luigi 21 Plus (Woh-oh-uoh-oh-oh)

Ja, El Bokisucio y Ñejo (Woh-oh-oh-oh, woh-oh-uoh-oh-oh)

El Mueka (Woh-oh-oh-oh)

Rottweilas Inc. (Woh-oh-uoh-oh-oh)

Montana, y no es Tony (Woh-oh-oh-oh)

Echo (Woh-oh-uoh-oh-oh)

¿Que tú me hiciste brujería?

'Tá bien

Перевод песни

Я не знаю, що з нами сталося

Я просто знаю, що сталося

Це було як повне захоплення, це не нормально

Що я відчуваю так, відколи побачив тебе

Я не витримав, мені довелося з тобою поговорити

З тих пір, як я зустрів тебе, не відходь від мене (Prra!)

Ти зробив мене чаклунством, цирібіпапапа

Я твій, а ти мій, брапапа

Ти зробив мене чаклунством, цирібіпапапа

Я твій, а ти мій, брапапа (Джа; Луїджі 21)

Ти мене добре підключила, мамо (Що?)

Я не знаю, що ти в біса зробив зі мною

Хіба що я завжди хочу тебе бачити

Щоб зловити тебе і поставити тебе (Ммм)

Ти як порок, що тягне мене до себе

І це завдає мені великого лиха

З перемогою і дати тобі всю ніч кирки й лопати

Це чаклунство поганих

Зразу він спокусив мене, ці відьомські очі (А?)

Вони дивляться на мене так, що змінює мене (Ах)

Я виливаю сперму між твоїми ногами (що сталося?)

Моя маленька відьма з хворим розумом (Ух)

Ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой-ой

(Ця дівчина - відьма, Седжо)

Я думаю, ти дав мені фуфу, але з білою магією

Бо мене це не бентежить, це перевернуто, це те, що я люблю

Зілля на основі змій і саламанки

Не забувайте малафангамальку щурів

Ти поставив мене в бульбашку

Я спробував проколоти його голкою, і з’явилася мила відьма

Ти раптом змінив мій спосіб мислення

Раніше в моєму словнику не було слова "зло"

Тепер я думаю, що люблю тебе як пекло й море

А тепер для мене все схоже на цукор, що раніше було на сіль

І я не заперечую, що дупа має вагу у стосунках

Але вона знає, що я люблю її від душі (Відьма!)

Ти зробив мене чаклунством, цирібіпапапа

Я твій, а ти мій, Бмбррапапа

Ти зробив мене чаклунством, цирібіпапапа

Я твій, а ти мій (хахаха)

Моя дівчина кокетлива, тільки зі мною в подвійній клітці

Обходимо всю Глорієту

Мої пісні інтерпретують, без збоїв такт дуже конкретний

Це краще, ніж історія про Ромео і Джульєтту

Як мило, я люблю любов, яку вона дарує мені

Коли я зневірена, він каже мені: «Не здавайся»

«Ти мій чоловік, воїн, мій номер один»

«Дитино, я не закохався в Дон Жуана»

Тож стій високо

Виймаю груди, що ледь не народила

Якщо ти покинеш мене, у мене буде серцевий напад

День у день я встаю і ще хочу, співаю

І я не витримаю цього життя без неї

Мій чічі (Підійди, Монтана!)

Ти зробив мене чаклунством (Так), цирібіпапапа

Я твій і ти мій (я твій, так), бррапапа

Ти зробив мене чаклунством (я так не думаю), цирібіпапапа

Я твій, а ти мій (О-о-о-о-о)

(Во-о-о-о)

Принц!

Коскулуела, Луїджі 21 плюс (Во-о-о-о-о)

Ха, Ель Бокісусіо та Ехо (Во-о-о-о, во-о-о-о-о)

Муека (Во-о-о-о)

Rottweilas Inc. (Во-о-о-о-о)

Монтана, і це не Тоні (Во-о-о-о)

Ехо (у-у-у-у-у)

Що ти зробив мене чаклунством?

'Все добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди