Invencible: Skit - Cosculluela, Kendo Kaponi
С переводом

Invencible: Skit - Cosculluela, Kendo Kaponi

Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
72240

Нижче наведено текст пісні Invencible: Skit , виконавця - Cosculluela, Kendo Kaponi з перекладом

Текст пісні Invencible: Skit "

Оригінальний текст із перекладом

Invencible: Skit

Cosculluela, Kendo Kaponi

Оригинальный текст

El tiempo vuela y la muerte es un ciclo vital

Que hay que aceptar y enfrentar

Porque aquí en la tierra es lo único que no se puede evitar

El miedo es normal en un ser humano, pero ese simple detalle

Se puede transformar en un obstáculo y costarte la vida

Más aun si vives de la calle

La forma de hablar, de vestir, cambian según la moda

Pero la película es la misma, ella no cambia de libreto

Ella cambia de persona

Aquí nadie es especial y todos empezamos igual

Las oportunidades no se estudian ni se planean

Ellas llegan solas cuando te toca el momento de demostrar

Después de aquel día el caserío se pauta con mi nombre

Cada ves que la calle yo inyecto un suero de valentía

Y pa' las averías tengo miles de chamaquitos

Que cualquiera se presta, se monta y me guía

Tu peor enemigo siempre será el mas que te conozca

Y tu envidia de respira

Huelebicho, tú no eres el primero que se me vira

Y cuando te diga «toy puesto pa' ti carbón» tú sabes de lo

Que te hablo

Ya Coscu lo había dicho antes, brother, esto es Rottweilas inc

Y pa' ustedes guerrear en nuestro nivel

Ni vendiéndole el alma al Diablo

Перевод песни

Час летить, а смерть – це життєвий цикл

З чим прийняти і зіткнутися

Бо тут, на землі, це єдине, чого не уникнути

Страх — це нормально для людини, але ця проста деталь

Це може стати перешкодою і коштувати вам життя

Тим більше, якщо ви живете на вулиці

Манера говорити, одягатися, змінюється відповідно до моди

Але фільм той самий, сценарій вона не змінює

вона змінює людину

Тут ніхто не є особливим і всі ми починаємо однаково

Можливості не вивчаються і не плануються

Вони приходять одні, коли настав час показати

Після цього дня на хуторі позначено моє ім’я

Кожен раз, коли я вимикаю її, я вводжу сироватку хоробрості

А для поломок у мене тисячі маленьких дітей

Що будь-хто позичає, сидить і веде мене

Вашим найгіршим ворогом завжди буде той, хто знає вас найбільше

І дихає твоя заздрість

Запашник, ти не перша, що спала мені на думку

І коли я кажу тобі «я ношу тобі вугілля», ти знаєш що

я з тобою розмовляю

Коску вже казав це раніше, брате, це Rottweilas Inc

І щоб ви билися на нашому рівні

Навіть не продати свою душу дияволу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди