DECIR ADIÓS - Cosculluela
С переводом

DECIR ADIÓS - Cosculluela

Год
2021
Язык
`Іспанська`
Длительность
191420

Нижче наведено текст пісні DECIR ADIÓS , виконавця - Cosculluela з перекладом

Текст пісні DECIR ADIÓS "

Оригінальний текст із перекладом

DECIR ADIÓS

Cosculluela

Оригинальный текст

Tengo tu foto yo en mi carro

Y sé que tú no estás conmigo y aunque suene charro

Tengo que mirarte cuando vo' a salir

Tu carita siempre me da musa pa' escribir

Esos ojitos tienen malla

Que como un virus me contagia

Tú eres mi loca, no te me vaya'

Que te me equivoca'

¿Por qué es difícil decir adiós?

Cuando la persona que ama' por siempre se ha ido

Solo queda tu almohada y a Dios de testigo

Por eso cuando hablamo', yo no me despido

¿Por qué es difícil decir adiós?

Si tú me pediste que por favor seamo' amigo'

Pero ¿qué te esperas?

Si de nada me olvido

Por eso cuando hablamo', yo no me despido

¿Por qué es difícil decir adiós?

Si tú supieras que digo que te odio

Pero te amo como quieras

Mencionan tu nombre y el corazón se me acelera

Me acuerdo to' los polvos que echamos en el Panamera

Y la noche se me hace larga, por eso a veces salgo a despegar

La mente y me meto en cualquier lugar

Hablando con el oyero, explotando la black card

Mami, te compro un IP, aunque te lo hago llegar

Pero no sientas presión, tú sabes cómo bregamos

Mándame tu ubicación, si quieres en persona hablamo'

No sé si es depresión o si de tus besos tengo una adicción

Pero olvidarte no es una opción

Es difícil decir adiós

Cuando la persona que ama' por siempre se ha ido

Solo queda tu almohada y a Dios de testigo

Por eso cuando hablamo', yo no me despido

¿Por qué es difícil decir adiós?

Si tú me pediste que por favor seamo' amigo'

Pero ¿qué te esperas?

Si de nada me olvido

Por eso cuando hablamo', yo no me despido

¿Por qué es difícil decir adiós?

Me conformo solo con poder hablar contigo por celular

Babe, te quiero mirar a los ojo', el macho que tú tiene' es un flojo

Y a ti nadie te va a mojar como yo te mojo

No me deje' ir, no me sé despedir

Yo te espero en La Concha o en el Vanderbilt

Baby, te mando a buscarlo si no voy por ti

Pero sea como sea quiero compartir un ratito na' más, yeah

Parece que a ti te gusta torturarme

'Tas en línea, pero tardas pa' contestarme

Tú sabes cuánto te deseo

Y ya que no te veo, baby

Tengo tu foto yo en mi carro

Y sé que tú no estás conmigo y aunque suene charro

Tengo que mirarte cuando vo' a salir

Tu carita siempre me da musa pa' escribir

Esos ojitos tienen malla

Que como un virus me contagia

Tú eres mi loca, no te me vaya'

Que te me equivoca'

¿Por qué es difícil decir adiós?

Cuando la persona que ama' por siempre se ha ido

Solo queda tu almohada y a Dios de testigo

Por eso cuando hablamo', yo no me despido

¿Por qué es difícil decir adiós?

Si tú me pediste que por favor seamo' amigo'

Pero ¿qué te esperas?

Si de nada me olvido

Por eso cuando hablamo', yo no me despido

¿Por qué es difícil decir adiós?

Перевод песни

У мене в машині є твоє фото

І я знаю, що ти не зі мною і хоча звучить charro

Я маю дивитися на тебе, коли збираюся вийти

Твоє маленьке личко завжди дає мені музу, щоб писати

Ці очі мають сітку

Це як вірус заражає мене

Ти мій божевільний, не залишай мене

Що з тобою?

Чому важко попрощатися?

Коли людина, яку ти любиш назавжди, пішла

Залишається лише ваша подушка і Бог як свідок

Тому, коли ми розмовляємо, я не прощаюся

Чому важко попрощатися?

Якби ти попросив мене стати другом

Але чого ви очікуєте?

Якщо я щось забуду

Тому, коли ми розмовляємо, я не прощаюся

Чому важко попрощатися?

Якби ти знав, що я кажу, що ненавиджу тебе

Але я люблю тебе так, як ти хочеш

Вони згадують твоє ім’я, і моє серце б’ється

Я пам’ятаю всі порохи, які ми кидали в «Панамеру».

А ніч у мене довга, тому іноді виходжу злітати

Розум і я куди завгодно

Розмовляючи зі старим, користуючись чорною картою

Мамо, я куплю тобі IP, хоча надішлю тобі

Але не відчувайте тиску, ви знаєте, як ми маємо справу

Надішліть мені своє місцезнаходження, якщо хочете, поговоримо особисто

Я не знаю, чи це депресія, чи я залежний від твоїх поцілунків

Але забути тебе – не вихід

Важко попрощатися

Коли людина, яку ти любиш назавжди, пішла

Залишається лише ваша подушка і Бог як свідок

Тому, коли ми розмовляємо, я не прощаюся

Чому важко попрощатися?

Якби ти попросив мене стати другом

Але чого ви очікуєте?

Якщо я щось забуду

Тому, коли ми розмовляємо, я не прощаюся

Чому важко попрощатися?

Я задоволений тим, що можу поговорити з вами по мобільному телефону

Дитинко, я хочу подивитися тобі в очі', мачо в тебе' ледачий

І ніхто не змочить тебе так, як я тебе

Не відпускай мене, я не знаю, як попрощатися

Я чекатиму вас у Ла Кончі чи у Вандербільті

Дитинко, я посилаю тебе шукати його, якщо я не піду за тобою

Але як би там не було, я хочу поділитися ще трохи, так

Здається, ти любиш мене мучити

«Ви в мережі, але це потребує вас» відповісти мені

ти знаєш як сильно я тебе хочу

І оскільки я тебе не бачу, дитино

У мене в машині є твоє фото

І я знаю, що ти не зі мною і хоча звучить charro

Я маю дивитися на тебе, коли збираюся вийти

Твоє маленьке личко завжди дає мені музу, щоб писати

Ці очі мають сітку

Це як вірус заражає мене

Ти мій божевільний, не залишай мене

Що з тобою?

Чому важко попрощатися?

Коли людина, яку ти любиш назавжди, пішла

Залишається лише ваша подушка і Бог як свідок

Тому, коли ми розмовляємо, я не прощаюся

Чому важко попрощатися?

Якби ти попросив мене стати другом

Але чого ви очікуєте?

Якщо я щось забуду

Тому, коли ми розмовляємо, я не прощаюся

Чому важко попрощатися?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди