Нижче наведено текст пісні Winter , виконавця - Speaking With Ghosts з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Speaking With Ghosts
Tell me It’s okay
We haven’t spoken in days and I’m losing sleep
Focused on the ending
But always lost in between
Without fail
Time slips away
Nothing
Seems to go my way
I’m stuck in a depressive state
Wondering which way the gravity will take me
And I can’t
Seem to make things change
Winds change
But the earth beneath
Still stays the same
Same as it did before
The give and take always seems to want more
Hollowed on the inside
Nothing feels right
Still I endure
I’m running but I seem to be
Going nowhere quick
Going nowhere quick
I can’t
Always play pretend
Nothing
Seems to go my way
Nothing
Seems to go my way
I’m stuck in a depressive state
Wondering which way the gravity will take me
And I can’t
Seem to make things change
Winds change
But the earth beneath
Still stays the same
Have I traveled this road too long?
Is my sanity all but gone?
Is there any way out for me?
'Cause the sound is deafening
There’s no way out for me
Every time that I leave
I come to questioning
Have my passions changed the best in me?
Still stuck on this road
Twelve-hundred miles to go
Will I ever make it there?
Even if I did, would you even care?
Скажи мені, що все гаразд
Ми не розмовляли днівами, і я втрачаю сон
Зосереджено на кінцівці
Але завжди втрачається між ними
Неодмінно
Час вислизає
Нічого
Здається, йде мій шлях
Я застряг у депресивному стані
Цікаво, куди мене занесе гравітація
І я не можу
Здається, щось змінює
Вітри змінюються
Але земля внизу
Все одно залишається таким же
Так само, як це робилося раніше
Здається, що той, хто дає і отримує, завжди хоче більше
Поглиблений зсередини
Нічого не відчувається правильно
Я все ще терплю
Я біжу, але, здається, бігаю
Швидко нікуди
Швидко нікуди
Я не можу
Завжди грай у вигляд
Нічого
Здається, йде мій шлях
Нічого
Здається, йде мій шлях
Я застряг у депресивному стані
Цікаво, куди мене занесе гравітація
І я не можу
Здається, щось змінює
Вітри змінюються
Але земля внизу
Все одно залишається таким же
Я надто довго їхав цією дорогою?
Невже мій розсудливість майже зник?
Чи є для мене вихід?
Тому що звук оглушливий
Для мене немає виходу
Щоразу, коли я йду
Я приходжу на запитання
Чи змінили мої пристрасті найкраще в мені?
Все ще застряг на цій дорозі
Дванадцять сот миль
Чи встигну я туди?
Навіть якби я зробив це, ви б навіть дбали?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди