
Нижче наведено текст пісні Febbre , виконавця - Cortese з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cortese
Certe volte ritorni
Dimostrami quello che vali prima che lo scordi
Ti incontro certe notti
Lo sguardo su di te prima che ti volti
Ogni volta che ti vedo si ho il cuore a mille
La testa che mi gira, negli occhi scintille
Sei il mio punto debole, tallone d Achille
Ogni volta che ti perdo
Torni più forte di prima
Sembri attratta alla mia vita
Baby tipo calamita
Vediamoci una di ste sere
Si porta pure la tua amica
Forse un giorno staremo insieme
Però forse in un altra vita
Non ci vediamo da un po' sai ogni tanto ti penso
Ed ogni volta che lo noto mi sento un po' più perso
Non so quello che sto provando non so manco come mi sento
Vorrei che ci stesse la tua voce ad uccidere sto silenzio
E tu ritorni sempre
Mi dicevano dopo un po' passa si come la febbre
Ma già stiamo a novembre
Leggo il linguaggio dei tuoi occhi
Ma non capisco niente
E mi servirebbe un traduttore tra corpo mente
Io mi perdo ma nessuno mi riprende
E mi chiudo solo nel mio mondo
Nel letto da ore ma non prendo sonno
Prima ti vedevo
Adesso in qualche sogno
E ora sto da solo
Si con questo foglio
Sai vorrei parlarti
Dirti tutto quanto
Dire tutto agli altri
È il mio più grande sbaglio
Sai quando ti incontro
Ricevo un abbaglio
Ma resto sconvolto
Penso al grande salto
Forse è meglio se vado via
Solo con i miei pensieri e un po' di nostalgia
Perché se restassi e lasciassi che sia
Sarei divorato dal pensiero che tu non sei mia
E anche questa sera sai è una serataccia
Con gente che odio, gli spaccherei la faccia
Qui tutti a parlare ma la gente è falsa
Spesso mi ripeto prima o dopo passa
Manderò a fanculo un po' di gente
Prima che ste luci si saranno spente
E se me ne andrò sai non sarà per sempre
Tanto chi mi lascia dopo un po' si pente
E tu ritorni sempre
Mi dicevano dopo un po' passa si come la febbre
Ma già stiamo a novembre
Leggo il linguaggio dei tuoi occhi
Ma non capisco niente
E mi servirebbe un traduttore tra corpo mente
Io mi perdo ma nessuno mi riprende
E tu ritorni sempre
Mi dicevano dopo un po' passa si come la febbre
Ma già stiamo a novembre
Leggo il linguaggio dei tuoi occhi
Ma non capisco niente
E mi servirebbe un traduttore tra corpo mente
Io mi perdo ma nessuno mi riprende
Іноді ти повертаєшся
Покажи мені, чого ти вартий, поки я не забуду
Я зустрічаюся з тобою кілька ночей
Погляд на вас, перш ніж ви обернетесь
Кожного разу, коли я бачу тебе, моє серце калатає
Голова крутиться, в очах іскри
Ти моє слабке місце, ахіллесова п’ята
Щоразу, коли я втрачаю тебе
Ти повертаєшся сильнішим, ніж раніше
Здається, тебе приваблює моє життя
Дитячий тип магніту
Давайте зустрінемося в один із таких вечорів
Ви також приведіть свого друга
Можливо, колись ми будемо разом
Але, можливо, в іншому житті
Ми давно не бачилися, ти знаєш, я думаю про тебе час від часу
І щоразу, коли я це помічаю, я почуваюся дещо втраченішим
Я не знаю, що я відчуваю, я навіть не знаю, що я відчуваю
Я хотів би, щоб твій голос убив цю тишу
І ти завжди повертаєшся
Вони сказали мені, що через деякий час це пройде, як лихоманка
Але ми вже в листопаді
Я читаю мову твоїх очей
Але я нічого не розумію
І мені потрібен був би перекладач між тілом і розумом
Я гублюся, але ніхто мене не повертає
І я закриваюся на самоті у своєму світі
У ліжку годинами, але я не можу заснути
Перш ніж я побачив тебе
Тепер у кількох снах
І тепер я один
Так з цим аркушем
Знаєш, я хотів би з тобою поговорити
Розповім тобі все
Розкажи все іншим
Це моя найбільша помилка
Ви знаєте, коли я зустріну вас
Я отримую грубу помилку
Але я шокований
Я думаю про великий стрибок
Можливо, краще, якщо я піду
Лише з моїми думками і трішки ностальгії
Тому що якщо ти залишишся і нехай це буде
Мене б поглинула думка, що ти не мій
І навіть сьогодні ввечері, знаєте, це погана ніч
З людьми, яких я ненавиджу, я б розбив їм обличчя
Усі тут говорять, але люди фальшиві
Я часто повторюю себе до чи після того, як воно пройде
Я збираюся трахнути деяких людей
До того, як ці вогні згаснуть
І як я зроблю ви знаєте, це буде не назавжди
У будь-якому випадку, ті, хто покидають мене, через деякий час каються
І ти завжди повертаєшся
Вони сказали мені, що через деякий час це пройде, як лихоманка
Але ми вже в листопаді
Я читаю мову твоїх очей
Але я нічого не розумію
І мені потрібен був би перекладач між тілом і розумом
Я гублюся, але ніхто мене не повертає
І ти завжди повертаєшся
Вони сказали мені, що через деякий час це пройде, як лихоманка
Але ми вже в листопаді
Я читаю мову твоїх очей
Але я нічого не розумію
І мені потрібен був би перекладач між тілом і розумом
Я гублюся, але ніхто мене не повертає
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди