René, Maurice et tous les autres - Corine
С переводом

René, Maurice et tous les autres - Corine

Альбом
Un air de fête
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
271450

Нижче наведено текст пісні René, Maurice et tous les autres , виконавця - Corine з перекладом

Текст пісні René, Maurice et tous les autres "

Оригінальний текст із перекладом

René, Maurice et tous les autres

Corine

Оригинальный текст

Un matin tu m’as dit

J’vais chercher du pain

Plutôt croissant ou pain aux raisins

Alors moi j’ai dit

Oh non chocolatine

Pain aux raisins j’aime pas

Trop d’crème

T’as claqué la porte

J’ai préparé du café ouvert la fenêtre

Laissé entrer le soleil

Le vent glisse sur le rideau

Une heure deux heures trois heures

Toujours pas là

Dix-sept heures rouge aux lèvre je descends la Rue de l’Echiquier

Il fait froid j’ai mis mon col roulé

Tu as disparu dans le noir

Sans prévenir sans dire au revoir

Il paraît qu’il n’est pas si tard

J’espère ne pas trop t’en vouloir

Dix-sept heures trente

Arrivée devant le club de rencontres

Sait-on jamais alors évidemment

Il y a René, Maurice et tous les autres

La piste de danse est vide

Même pas toi

Une jeune fille approche, indolente

Avec René Maurice et tous les autres

Et moi je crie mon désespoir

De ne plus jamais te revoir

Je cours seule tard le soir

À ta recherche dans les bars

Tu as disparu dans le noir

Sans prévenir sans dire au revoir

Il paraît qu’il n’est pas si tard

J’espère ne pas trop t’en vouloir

Une main effile

Un regard las

Les gestes s'étirent

Les rires s'évadent

Non mais euh vous faites quoi là

Vous êtes là en train de danser alors que Pierrot il a disparu

Ah la la, non mais c’est vrai quoi

Dix-huit heures trente toujours pas là

Non mais Pierrot t’es où putain

Tu as disparu dans le noir

Sans prévenir sans dire au revoir

Il paraît qu’il n’est pas si tard

J’espère ne pas trop t’en vouloir

Bon ben salut les salauds

Перевод песни

Одного ранку ти сказав мені

Я йду взяти хліба

Скоріше круасан або хліб із родзинками

Так я сказав

Ой, нема шоколаду

Хліб із родзинками я не люблю

Забагато вершків

Ти грюкнув дверима

Я зварив каву, відчинив вікно

Впусти сонце

Вітер сповзає на завісу

Одна година дві години три години

досі немає

На п’ятій годині червоні губи, я йду по Рю де л’Ешик’є

Холодно, я одягнув водолазку

Ти зник у темряві

Без попередження, не попрощавшись

Здається, ще не так пізно

Сподіваюся, я не дуже звинувачую вас

17:30

Прибуття перед клубом знайомств

Тому, звичайно, ми ніколи не дізнаємося

Є Рене, Моріс і всі інші

Танцпол порожній

навіть не ти

Підходить молода дівчина, байдужа

З Рене Морісом та всіма іншими

І я кричу свій відчай

Щоб ніколи більше не бачити тебе

Я бігаю один пізно ввечері

Шукаю тебе в барах

Ти зник у темряві

Без попередження, не попрощавшись

Здається, ще не так пізно

Сподіваюся, я не дуже звинувачую вас

Тонка рука

Втомлений погляд

Жести розтягуються

Сміх вислизає

Ні, але що ти там робиш

Ти там танцюєш, поки П'єро зник

А-ля-ля, ні, але правда що

Шостої тридцяти ще немає

Ні, окрім П'єро, де ти, чорт побери

Ти зник у темряві

Без попередження, не попрощавшись

Здається, ще не так пізно

Сподіваюся, я не дуже звинувачую вас

Гаразд, привіт, ублюдки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди