Escape - Corina Smith
С переводом

Escape - Corina Smith

Год
2016
Язык
`Іспанська`
Длительность
233540

Нижче наведено текст пісні Escape , виконавця - Corina Smith з перекладом

Текст пісні Escape "

Оригінальний текст із перекладом

Escape

Corina Smith

Оригинальный текст

INTRO: CORINA SMITH

Tanto tiempo ya sintiéndome atrapada en una

Relación que no era para mi pero tu

Llamada vino de la nada

Eras un amigo casi sin permiso

Y te has convertido en un escape un lugar que no

Conoce nadie donde

El mundo somos dos solamente tu y yo

CHORUS: CORINA SMITH

Un escape un lugar que no conoce nadie

Donde me vienes a buscar y me llevas a un lugar

Un escape

Un escape

VERSE 1: GUSTAVO ELIS, -CORINA SMITH-

No se en que momento vi con otros ojos

La manera en como tu me ves a mi

Queriendo cada vez pasar más tiempo solos

-Y sin previo aviso casi sin-

-permiso tu te has convertido en un escape-

-Un lugar que no conoce nadie-

-Donde el mundo somos dos-

-Solamente tu y yo-

-Un escape-

-En un lugar que no conoce nadie-

-Donde me vienes a buscar-

-Y me llevas a un lugar-

-Te has vuelto mi destino preferido-

-Un escape-

-Un escape-

Te has vuelto mi secreto favorito

-Un escape

-Un escape

VERSE 2: GUSTAVO ELIS, -CORINA SMITH

Tantas rutas alternas

Que me has enseñado y me guían a ti

Tu me sacaste de una prisión

Dónde estaba perdido

Quién iba pensar

Que con una llamada todo cambiaría

Que yo sería tu refugio y tú serías mi salida

-Y vienen más llamadas, buscadas, almohadas-

-Pasar el día hablando entre las sábanas-

-A tu lado duermo muy profundo-

-Y se me olvida el mundo-

CHORUS 3: GUSTAVO ELIS, -CORINA SMITH-

-Un escape-

-Un lugar que no conoce nadie-

-Donde el mundo somos dos-

-Solamente tu y yo-

-Un escape-

-En un lugar que no conoce nadie-

-Donde me vienes a buscar-

-Y me llevas a un lugar-

-Te has vuelto mi destino preferido-

-Un escape-

-Un escape-

-Te ha vuelto mi secreto favorito-

-Un escape-

-Un escape-

Перевод песни

ВСТУП: КОРИНА СМІТ

Стільки часу вже відчував себе в пастці

Стосунки, які були не для мене, а для вас

Дзвінок пролунав раптово

Ви були другом майже без дозволу

І ви стали місцем для втечі, якого немає

ніхто не знає де

Світ двоє тільки ти і я

ПРИПІВ: КОРИНА СМІТ

Втеча з місця, яке ніхто не знає

Куди ти приходиш шукати мене і відводити кудись

Втеча

Втеча

КУПЛЕТ 1: ГУСТАВО ЕЛІС, -КОРИНА СМІТ-

Я не знаю, в який момент я побачив іншими очима

Як ти мене бачиш

Бажання проводити все більше часу наодинці

-І майже без попередження...

-Вибачте, ви стали втечею-

-Місце, яке ніхто не знає...

-Там, де світ два...

-Лише ти і я-

-Втеча-

- У місці, яке ніхто не знає...

- Куди ти прийшов мене шукати?

-А ти відвези мене кудись...

-Ти став моїм улюбленим місцем-

-Втеча-

-Втеча-

Ти став моїм улюбленим секретом

- Втеча

- Втеча

КУПЛЕТ 2: ГУСТАВО ЕЛІС, -КОРІНА СМІТ

Так багато альтернативних маршрутів

що ти навчив мене і привів до себе

Ви вивели мене з в'язниці

де я загубився

хто б міг подумати

Щоб із дзвінком все змінилося

Щоб я був твоїм притулком, а ти — моїм виходом

-І ще дзвінки приходять, хочуть, подушки-

-Проведи день, розмовляючи між простирадлами-

-Поруч з тобою я сплю дуже міцно-

-І я забуваю світ-

ПРИПІВ 3: ГУСТАВО ЕЛІС, -КОРИНА СМІТ-

-Втеча-

-Місце, яке ніхто не знає...

-Там, де світ два...

-Лише ти і я-

-Втеча-

- У місці, яке ніхто не знає...

- Куди ти прийшов мене шукати?

-А ти відвези мене кудись...

-Ти став моїм улюбленим місцем-

-Втеча-

-Втеча-

-Ти став моїм улюбленим секретом-

-Втеча-

-Втеча-

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди