Tragedy - Corey Smith

Tragedy - Corey Smith

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Tragedy , виконавця - Corey Smith з перекладом

Текст пісні Tragedy "

Оригінальний текст із перекладом

Tragedy

Corey Smith

Оригінальний текст

More talk of revolution and you’re nodding off,

head upon your desk until the teacher coughs.

What are you here for?

Oh, what are you here for?

Digging through the garbage, pulling out yesterday’s news,

one war after the other, hell, you get ‘em all confused.

They go on and on and on and on, on and on and on and on and on.

We don’t need another tragedy.

We don’t need another tragedy —

hands on the heart, eyes on the flag, war on my mind.

What happens when our schooling only makes us dumb

and the suffering of a neighbor only makes us numb?

What are we here for?

Oh, what are we here for,

when power uses freedom like a shiny limousine,

pulling words out of the Bible to hide an evil scheme?

It goes on and on and on and on, on and on and on and on and on.

But we don’t need another tragedy.

We don’t need another tragedy.

A cross in the ground is hell on the heart and war on the mind.

If you wanna stop the enemy, find whoever’s writing history,

tell ‘em we don’t need another, we don’t need another tragedy.

We don’t wave a white flag, but no flag at all,

standing on the ramparts of the prison walls.

What are we here for?

Oh, what are we here for?

Oh, freedom’s like a river and the current’s flowing strong,

and I’m caught up in the movement like a choir in a song,

singing on and on and on and on, on and on and on and on and on.

«We don’t need another tragedy.

We don’t need another tragedy.

Brother, we don’t need another, we don’t need another tragedy.

If you wanna stop the enemy, find whoever’s writing history,

tell ‘em we don’t need another, we don’t need another tragedy»

Переклад пісні

Більше розмов про революцію, а ви киваєте,

лежати на столі, поки вчитель не закашляє.

Для чого ти тут?

Ой, чого ти тут?

Ритися в смітті, витягаючи вчорашні новини,

одна війна за іншою, біса, ти їх усіх заплутаєш.

Вони продовжують і продовжують, і продовжують, і продовжують, і продовжують, і продовжують, і продовжують.

Нам не потрібна ще одна трагедія.

Нам не потрібна ще одна трагедія —

руки на серці, очі на прапорі, війна на моєму розумі.

Що відбувається, коли навчання лише робить нас тупими

а страждання ближнього лише заціпеніють?

Для чого ми тут?

Ой, для чого ми тут,

коли влада використовує свободу, як блискучий лімузин,

витягувати слова з Біблії, щоб приховати злий план?

Це продовжується і продовжується, і продовжується, і продовжується, і продовжується, і продовжується, і далі.

Але нам не потрібна ще одна трагедія.

Нам не потрібна ще одна трагедія.

Хрест у землі – це пекло в серці і війна в розумі.

Якщо ви хочете зупинити ворога, знайдіть того, хто пише історію,

скажіть їм, що нам не потрібна ще одна, нам не потрібна ще одна трагедія.

Ми не білим прапором, але без прапора взагалі,

стоячи на валах стін в’язниці.

Для чого ми тут?

Ой, для чого ми тут?

О, свобода, як ріка, і течія сильна,

і я захоплений рухом, як хор у пісні,

співаючи далі і далі і далі і далі, далі і далі і далі і далі і далі.

«Нам не потрібна ще одна трагедія.

Нам не потрібна ще одна трагедія.

Брат, нам не потрібно іншої, нам не потрібно ще однієї трагедії.

Якщо ви хочете зупинити ворога, знайдіть того, хто пише історію,

скажи їм, що нам не потрібна ще одна, нам не потрібна ще одна трагедія»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди