Vorwort - Coppelius

Vorwort - Coppelius

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 0:40

Нижче наведено текст пісні Vorwort , виконавця - Coppelius з перекладом

Текст пісні Vorwort "

Оригінальний текст із перекладом

Vorwort

Coppelius

Оригінальний текст

Es ist nicht zu leugnen,

daß in neuerer Zeit, dem Himmel sei’s gedankt!

der Geschmack an der Musik sich immer mehr verbreitet,

so daß es jetzt gewissermaßen zur guten Erziehung gehört,

die Kinder auch Musik lehren zu lassen,

weshalb man denn in jedem Hause,

das nur irgend etwas bedeuten will,

eine Klarinette, wenigstens ein Cello findet.

Nur wenige Verächter

der gewiß schönen Kunst gibt es noch hie und da,

und diesen eine tüchtige Lektion zu geben,

das ist jetzt unser Vorsatz und Beruf.

Переклад пісні

Це не можна заперечувати,

що в наш час, слава небу!

смак до музики все більше поширюється,

так що тепер це, так би мовити, частина хорошої освіти,

дозволити дітям також навчати музиці,

чому тоді в кожній хаті,

що просто хоче щось означати

знайти кларнет, хоча б віолончель.

Мало зневажників

безперечно прекрасне мистецтво все ще існує тут і там,

і дати їм хороший урок

це тепер наша мета і професія.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди