Spring doch - Coppelius

Spring doch - Coppelius

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Spring doch , виконавця - Coppelius з перекладом

Текст пісні Spring doch "

Оригінальний текст із перекладом

Spring doch

Coppelius

Оригінальний текст

Wie hast Du gelitten

Es ging Dir ja so schlecht

Die Klagen und das Weinen

Man war nie gerecht

Alles, was zur Freude und

zum Glücke Dir genügt

Wurde Dir genommen

Und niemand je dafür gerügt

Spring Doch!

Soll’n sich andere grämen

Für das, was Du jetzt tust

Sie werden lamentieren

Da, wo Du dann ruhst

Spring Doch!

Nichts und niemand

Wird dich danach erreichen

Der Ärger wird einer

Wundervollen Ruhe weichen

Wie hältst Du das nur aus

Es wird nun endlich Zeit

Nur ein einziger Schritt

Und ein Ende hat das Leid

Spring doch!

Nun spring schon!

/ Komm herunter!

Spring Doch!

Переклад пісні

Як ти страждав

Тобі було так погано

Плач і плач

Один ніколи не був справедливим

Все для радості і

на щастя для вас

було відібрано у вас

І ніхто ніколи за це не дорікав

Стрибати так!

Чи повинні інші сумувати

За те, що ти зараз робиш

Вони будуть нарікати

Там, де ти потім відпочиваєш

Стрибати так!

Нічого і нікого

До вас прийде після цього

Гнів стає одним

Поступайте чудовому спокою

Як ти це терпиш?

Нарешті настав час

Лише один крок

І стражданням кінець

Стрибайте!

А тепер стрибайте!

/ Спускайся!

Стрибати так!

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди