Nachwort - Coppelius

Nachwort - Coppelius

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 0:41

Нижче наведено текст пісні Nachwort , виконавця - Coppelius з перекладом

Текст пісні Nachwort "

Оригінальний текст із перекладом

Nachwort

Coppelius

Оригінальний текст

Aber sowie sich immer kühner

und freier des Gesanges Schwingen regten,

wie immer feuriger funkelnd

der Töne Strahlen mich umfingen,

da ward meine innere Musik —

so lange tot und starr — entzündet

und schlug empor in mächtigen herrlichen Flammen.

Ach!

— ich hatte ja zum ersten Mal

in meinem Leben Musik gehört.

Переклад пісні

Але як і стають сміливішими

і вільніші співаючі крила рухалися,

як завжди вогненніше іскристі

звукові промені оточили мене,

була моя внутрішня музика —

так давно мертвий і застиглий — запалений

і спалахнув у могутньому славетному полум’ї.

Ой!

— У мене вперше

слухав музику в моєму житті.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди