Нижче наведено текст пісні Room 429 , виконавця - Cop Shoot Cop з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cop Shoot Cop
What you don’t understand is where everything’s leading
When all of the signs you see still point to overload
As you reach out your hand, a shattered picture’s receding
Like tail-lights along that lonesome stretch of broken road
'Cause you’ve been to the past and it’s just a reminder
A recollection of faces that will never come to call
When you’ve cut through the mask
When you’ve been through the grinder
Sometimes you forget that you had ever been there at all
Up here in room 429
Yeah the world ain’t so unkind
I want to take you to that empty room tonight
In the shadow of doubt, in the crush of an instant
Standing in the rain outside my door hand on your knife
When you reach a brick wall, there is still a decision
Always thought if I had to lose I’d surely choose my life
Up here in room 429
Yeah the world ain’t so unkind
I want to take that empty room tonight
We’ll tell the world outside the door
That we ain’t never coming back no more
I want to stay in here til we turn off the night
Til we turn off the night
City breathes so softly, everything is sleeping
I am at the window silently watching
I can see you standing alone against the winter
I can hear hear you asking but the streets they are not giving
Don’t look to the ocean, restless in its dreaming
Dont look to the heavens for they will tell you nothing
If living is for learning then dying is forgetting
Once we have forgotten the we can go on living
In a lifetime of hope, in a second of kindness
There is never a doubt that we are born and die alone
From within or without there’s no way they can find us
When they knock at the door the lights are on but we ain’t home
Ви не розумієте, куди все веде
Коли всі ознаки, які ви бачите, все ще вказують на перевантаження
Коли ви простягнете руку, розбита картина віддаляється
Як задні ліхтарі вздовж самотньої ділянки розбитої дороги
Тому що ви були в минулому, і це просто нагадування
Спогад про обличчя, які ніколи не прийдуть
Коли ви прорізаєте маску
Коли ви пройшли через подрібнювач
Іноді ти забуваєш, що колись там був
Тут, у кімнаті 429
Так, світ не такий недобрий
Сьогодні ввечері я хочу відвести вас у ту порожню кімнату
У тіні сумнівів, в закоханості миттєвого
Стою під дощем біля моїх дверей, рука тримає твій ніж
Коли ви досягаєте цегляної стіни, ви все ще маєте рішення
Завжди думав, що якщо мені доведеться програти, я обов’язково виберу своє життя
Тут, у кімнаті 429
Так, світ не такий недобрий
Сьогодні ввечері я хочу зайняти ту порожню кімнату
Ми розповімо світу за дверима
Що ми більше ніколи не повернемося
Я хочу залишитися тут, доки ми не вимкнемо ніч
Поки ми не вимкнемо ніч
Місто так тихо дихає, все спить
Я у вікна мовчки дивлюся
Я бачу, як ти стоїш один проти зими
Я чую, як ви просите, але вулиці не дають
Не дивіться на океан, неспокійний у його мріях
Не дивіться на небо, бо вони вам нічого не скажуть
Якщо жити для вчитися, то померти — це забути
Як тільки ми забудемо, ми можемо продовжити жити
У житті надій, у секунді доброти
Ніколи не сумнівно, що ми народжуємось і вмираємо одні
Зсередини чи ззовні вони не зможуть нас знайти
Коли вони стукають у двері, світло горить, але нас немає вдома
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди