2002 -

2002 -

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:29

Нижче наведено текст пісні 2002 , виконавця - з перекладом

Текст пісні 2002 "

Оригінальний текст із перекладом

2002

Оригінальний текст

I will always remember the day you kissed me lips

Light as a feather

And it went just like this

No, it's never been better

Than the summer of 2002

We were only eleven

But acting like grownups

Like we are in the present, drinking from plastic cups

Singing love is forever and ever

Well, I guess that was true

Dancing on the hood in the middle of the woods

Of an old Mustang, where we sang

Songs with all our childhoods friends

And it went like this, yeah

Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye

Hold up, if you wanna go and take a ride with me

Better hit me, baby, one more time

Paint a picture for you and me

Of the days when we were young

Singing at the top of both our lungs

Now we're under the covers

Fast forward to eighteen

We are more than lovers

Yeah, we are all we need

When we're holding each other

I'm taken back to 2002

Dancing on the hood in the middle of the woods

Of an old Mustang, where we sang

Songs with all our childhoods friends

And it went like this, yeah

Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye

Hold up, if you wanna go and take a ride with me

Better hit me, baby, one more time

Paint a picture for you and me

Of the days when we were young

Singing at the top of both our lungs

On the day we fell in love

On the day we fell in love

Dancing on the hood in the middle of the woods

Of an old Mustang, where we sang

Songs with all our childhoods friends

Oh, now

Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye

Hold up, if you wanna go and take a ride with me

Better hit me, baby, one more time

Paint a picture for you and me

Of the days when we were young

Singing at the top of both our lungs

On the day we fell in love

On the day we fell in love

On the day we fell in love

On the day we fell in love, love, love

Переклад пісні

Я завжди буду пам'ятати той день, коли ти поцілував мене в губи

Легкий як пір'їнка

І вийшло саме так

Ні, краще ніколи не було

ніж літо 2002 р

Нам було лише одинадцять

Але поводитися як дорослі

Ніби ми в сьогоденні, п’ємо з пластикових стаканчиків

Співає любов на віки вічні

Гадаю, це правда

Танці на капоті посеред лісу

Про старий Мустанг, де ми співали

Пісні з усіма нашими друзями дитинства

І це було так, так

Ой, у мене 99 проблем, співаючи bye, bye, bye

Почекай, якщо хочеш піти і покататися зі мною

Краще вдари мене, дитинко, ще раз

Намалюй малюнок для нас з тобою

З тих днів, коли ми були молоді

Співаючи обома нашими легенями

Тепер ми під ковдрою

Перемотати вперед до вісімнадцяти

Ми більше ніж коханці

Так, ми все, що нам потрібно

Коли ми тримаємося один за одного

Я повернувся в 2002 рік

Танці на капоті посеред лісу

Про старий Мустанг, де ми співали

Пісні з усіма нашими друзями дитинства

І це було так, так

Ой, у мене 99 проблем, співаючи bye, bye, bye

Почекай, якщо хочеш піти і покататися зі мною

Краще вдари мене, дитинко, ще раз

Намалюй малюнок для нас з тобою

З тих днів, коли ми були молоді

Співаючи обома нашими легенями

У той день, коли ми закохалися

У той день, коли ми закохалися

Танці на капоті посеред лісу

Про старий Мустанг, де ми співали

Пісні з усіма нашими друзями дитинства

О, тепер

Ой, у мене 99 проблем, співаючи bye, bye, bye

Почекай, якщо хочеш піти і покататися зі мною

Краще вдари мене, дитинко, ще раз

Намалюй малюнок для нас з тобою

З тих днів, коли ми були молоді

Співаючи обома нашими легенями

У той день, коли ми закохалися

У той день, коли ми закохалися

У той день, коли ми закохалися

У той день, коли ми закохалися, кохали, кохали

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди