Нижче наведено текст пісні House On Old Lonesome Road , виконавця - Conway Twitty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Conway Twitty
Every night it’s the same old time
I leave work at five-o-five
Been doing my best to forget about her
But she’s driving me out of my mind.
When I get home, I know what I’ll find
How I wish that it wasn’t so There’ll be no one there to hold me tonight
In that house on old lonesome road.
I recall how we laughed
When we read the name
In the paper before we moved in After we did our friends all asked
If that house was lonesome back then.
We were so young, our dreams were so new
There’s just no way that we could have known
The irony of that place where we loved
That house on old lonesome road.
Chorus:
It’s only shingles and shutters
And a case of worn out stairs
And just like my old heart they need repair
Maybe I should sell it Yeah, maybe that would be the best
Maybe then someone else could find
Some love at that address.
I used to love that old house so much
Back before she went away
Now everything there is just gathering dust
I should clean it up if I’m going to stay.
I don’t have too much time anymore
I’m too busy talking to ghosts
'Cause her memory, keeps me company
In that house on old lonesome road.
Chorus:
It’s only shingles and shutters
And a case of worn out stairs
And just like my old heart they need repair
Maybe I should sell it Yeah, maybe that would be the best
Maybe then someone else could find
Some love at that address.
Every night it’s the same old time
I leave work at five-o-five, been
Doing my best to forget about her
But she’s driving me out of my mind…
Кожного вечора це той самий старий час
Я виходжу з роботи о п’ятій о п’ятій
Я робив усе, щоб забути про неї
Але вона зводить мене з свідомості.
Повернувшись додому, я знаю, що знайду
Як би я хотів, щоб це було не так Там не буде нікого, хто ме утримає сього дня
У тому будинку на старій самотній дорозі.
Я пригадую, як ми сміялися
Коли ми читаємо назву
У газеті до того, як ми переїхали Після того, як ми зробили, наші друзі все запитували
Якби тоді той будинок був самотнім.
Ми були такими молодими, наші мрії були такими новими
Ми просто не могли знати
Іронія того місця, де ми любили
Той будинок на старій самотній дорозі.
Приспів:
Це лише черепиця та віконниці
І випадок зношених сходів
І вони, як і моє старе серце, потребують ремонту
Можливо, мені варто продати його. Так, можливо, це було б найкраще
Може тоді хтось інший знайде
Деякі люблять за цією адресою.
Я так любив туй старий дім
Повернувся до того, як вона пішла
Тепер там усе просто пилиться
Я му прибирати це якщо збираюся залишитися.
Я вже не маю забагато часу
Я занадто зайнятий розмовою з привидами
Тому що її пам’ять складає мені компанію
У тому будинку на старій самотній дорозі.
Приспів:
Це лише черепиця та віконниці
І випадок зношених сходів
І вони, як і моє старе серце, потребують ремонту
Можливо, мені варто продати його. Так, можливо, це було б найкраще
Може тоді хтось інший знайде
Деякі люблять за цією адресою.
Кожного вечора це той самий старий час
Я виходжу з роботи о п’ятій о п’ятій
Роблю все, щоб забути про неї
Але вона зводить мене з свідомості…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди