
Нижче наведено текст пісні Celestial Mechanics , виконавця - Conscript з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Conscript
We are the walkers of the line
Bringers of the paradym
When time steals away our sight
We shall remain
Emerging from the mist
Suspended in the void
We are the ones that co-exist
Defenders of hope devoid
We are the sayers of the unsaid, to be voiced once more
These are prayers of the undead, the wretched sun must fall
Through the shadows and the dust we have been left to crawl
We shall endure these blackened years, we will walk once more
As the world turns, beneath the stars
We are timeless and this world is ours
The truth is there but they are so blind
We are living shadows, left ourselves behind
When skies rain down with fire and demise
Skies raining black fire bring their demise
Let them mourn for the death of their sun
As the world turns, beneath the stars
We are timeless and this world is ours
As the world turns, beneath the stars
We are timeless and this world is ours
Desolate is this plain of existence
Witness to epitome of insidious
Suffer on through pain of resistance
Within these forgotten reaches
As the world turns, beneath the stars
We are timeless and this world is ours
Ми є учасниками черги
Носії парадиму
Коли час краде наш зір
Ми залишимося
Виринаючи з туману
Підвішений у порожнечі
Ми це ті, що співіснують
Захисники без надії
Ми говоримо про несказане, яке треба озвучити ще раз
Це молитви нежиті, жалюгідне сонце має впасти
Крізь тіні та пилюку нам залишено повзти
Ми витримаємо ці чорні роки, ми пройдемо ще раз
Як світ обертається, під зірками
Ми вічні, і цей світ наш
Правда є, але вони такі сліпі
Ми живі тіні, залишені позаду
Коли з неба ллється дощ із вогнем і загибеллю
Небо, що ллє чорний вогонь, приносить їхню смерть
Нехай вони оплакують смерть свого сонця
Як світ обертається, під зірками
Ми вічні, і цей світ наш
Як світ обертається, під зірками
Ми вічні, і цей світ наш
Безлюдна ця рівнина існування
Свідок втілення підступності
Постраждати через біль опору
У цих забутих місцях
Як світ обертається, під зірками
Ми вічні, і цей світ наш
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди