Relentless Tides -

Relentless Tides -

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:31

Нижче наведено текст пісні Relentless Tides , виконавця - з перекладом

Текст пісні Relentless Tides "

Оригінальний текст із перекладом

Relentless Tides

Оригінальний текст

In a cold, darkened alley

Ambushed, beaten

And mugged at gunpoint

But I’ll tough through the worst of times

To make it to the best of times

An eye for an eye

Would only make us blind

So, as the world divides

I’ll let the tides decide

And tho still in pain my heart resides

I’ll stand in the rain 'till it subsides

While to the stars my soul confides

Forever face relentless tides

There is a fire within me

It’s not me, it’s you I pity

There’s violence in your silence

And love was my defiance

An eye for an eye

Would only make us blind

So, as the world divides

Just let the tides decide

And tho still in pain my heart resides

I’ll stand in the rain 'till it subsides

While to the stars my soul confides

Forever face relentless tides

And tho, still in pain my heart resides

I’ll stand in the rain 'till it subsides

While to the stars my soul confides

Forever face relentless tides

An eye for an eye

Would only make us blind

So, as the world divides

I’ll let the tides decide

Переклад пісні

У холодному, затемненому провулку

Підстерегли, побили

І пограбували під дулою пістолета

Але я витримаю найгірші часи

Щоб зберегти це найкращі часи

Око за око

Це лише зробило б нас сліпими

Отже, як світ ділиться

Я дозволю припливам вирішити

І все ще в болі моє серце живе

Я стоятиму під дощем, поки він не вщухне

Поки до зірок моя душа довіряється

Назавжди стикатися з невблаганними припливами

У мені горить вогонь

Мені шкода не мене, а вас

У твоєму мовчанні є насильство

І кохання було моїм непокорою

Око за око

Це лише зробило б нас сліпими

Отже, як світ ділиться

Просто дозвольте припливам вирішити

І все ще в болі моє серце живе

Я стоятиму під дощем, поки він не вщухне

Поки до зірок моя душа довіряється

Назавжди стикатися з невблаганними припливами

І все ще в болі моє серце живе

Я стоятиму під дощем, поки він не вщухне

Поки до зірок моя душа довіряється

Назавжди стикатися з невблаганними припливами

Око за око

Це лише зробило б нас сліпими

Отже, як світ ділиться

Я дозволю припливам вирішити

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди