Maître Pierre - Compagnons

Maître Pierre - Compagnons

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Maître Pierre , виконавця - Compagnons з перекладом

Текст пісні Maître Pierre "

Оригінальний текст із перекладом

Maître Pierre

Compagnons

Оригінальний текст

Il fait bon chez vous maître Pierre

Il fait bon dans votre moulin

Le froment vole dans la lumière

Et partout ça sent bon le grain

J’avais douze ans et j'étais haut comme trois pommes

Qu’en me voyant vous me disiez d’un ton bonhomme

Voyez-moi ce sacré petit drôle

Le métier lui semble à son goût

Prends ce sac, mets-le sur l'épaule

Maître Pierre, il fait bon chez vous

Hardi!

Hardi petit gars

Bonnet sur l’oeil, sourire aux lèvres

Hardi!

tant qu’il a deux bras

Un bon meunier ne s’arrête pas

Il fait bon chez vous maître Pierre

Je me souviens de mes dix-huit ans

Votre fille était écolière

Que déjà, moi je l’aimais tant

Et quand plus tard je l'épousai devenue grande

Tout le village est venu danser dans la grange

Et toujours de ses grandes ailes

Le moulin continue tout doux

Le tic-tac de son coeur fidèle

Maître Pierre, il fait bon chez vous

Hardi!

Hardi petit gars

Bonnet sur l’oeil, sourire aux lèvres

Hardi!

tant qu’il a deux bras

Un bon meunier ne s’arrête pas

Il fait bon chez vous maître Pierre

A trente ans j’aimais mon métier

J’adorais ma jolie meunière

C’est alors que vous nous quittiez

Mais quand du ciel vous regardez par la campagne

Tous ce moulins tournant du Nord à la Bretagne

Vous pensez avec un sourire

Qu’on est là pour en mettre un coup

Et qu’on a bien raison de dire

Maître Pierre il fait bon chez vous

Hardi!

Hardi petit gars

Bonnet sur l’oeil, sourire aux lèvres

Hardi!

tant qu’il a deux bras

Un bon meunier ne s’arrête pas

Переклад пісні

Там, де ви, погода хороша, майстер П’єр

У вашому млині добре

Пшениця летить на світло

І всюди пахне зерном

Мені було дванадцять років і я був зріст як три яблука

Коли ви побачите мене, ви скажете мені добродушним тоном

Дивись на мене таким, біса, смішним

Професія здається йому до душі

Візьми цю сумку, поклади на плече

Пане П’єре, там, де ви, погода хороша

Сміливий!

Сміливий маленький хлопець

Капелюх на око, усмішка на губи

Сміливий!

поки він має дві руки

Хороший лох не зупиняється

Там, де ви, погода хороша, майстер П’єр

Пам'ятаю, коли мені було вісімнадцять

Ваша дочка була школяркою

Це вже, я його так любила

І коли потім я одружився з нею, виріс

Все село зійшлося танцювати в комору

І завжди зі своїми великими крилами

Млин працює м'яко

Цокання її вірного серця

Пане П’єре, там, де ви, погода хороша

Сміливий!

Сміливий маленький хлопець

Капелюх на око, усмішка на губи

Сміливий!

поки він має дві руки

Хороший лох не зупиняється

Там, де ви, погода хороша, майстер П’єр

У тридцять я любила свою роботу

Я любив свого гарного мельника

Ось тоді ти покинув нас

Але коли з неба дивишся на село

Усі ці прядильні фабрики від півночі до Бретані

Ви думаєте з усмішкою

Ми тут, щоб ударити

І що ми маємо рацію

Майстер П'єр добре у вас вдома

Сміливий!

Сміливий маленький хлопець

Капелюх на око, усмішка на губи

Сміливий!

поки він має дві руки

Хороший лох не зупиняється

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди