Нижче наведено текст пісні The Abandoned One , виконавця - Communic з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Communic
Days are passing, weeks are counted
Two weeks, four weeks, six weeks gone
Where am I now, I’m missing home
Behind locked doors they await my plea
Do they all see through me, do they all know?
I’m sending this message to all
Hoping sometime it will reach a shore
Someone to find, bring back hope
I will wait — cold and forlorn
Does it matter where we are
In an orphan home, or in a mansion of gold
All these people with no place to call home
Too bad no one cares
Who decides where the journey starts
A tidal wave will bring me safe away
Until I reach a distant shore
I’ve been away for a long time now
No one is waiting for me I know
Time will erase all my darkest dreams
I’m still counting days
I’m sending this message to all
Hoping sometime it will reach a shore
Someone to find, bring back hope
I will wait — cold and forlorn
Does it matter where we are
In an orphan home, or in a mansion of gold
All these people with no place to call home
Too bad no one cares
Who decides where the journey starts
Days are passing, weeks are counted
Two weeks, four weeks, six weeks gone
Where am I now, I’m missing home
Behind locked doors they await my plea
Do they all see through me, do they all know?
No one is waiting for me, I know…
It’s all going to get better now
Fool’s paradise — the promised fields
Thinking positive, not the opposite
After the tide, a new dawn will rise
It’s all going to get better now
The beholder comes, to clear my head
Thinking positive, not the opposite
Six feet under, the end to it all will come
I’m sending this message to all
Hoping sometime it will reach a shore
Someone to find, bring back hope
I will wait — cold and forlorn
Does it matter where we are
In an orphan home, or in a mansion of gold
All these people with no place to call home
Too bad no one cares
Who decides where the journey starts
Минають дні, рахуються тижні
Два тижні, чотири тижні, шість тижнів минуло
Де я зараз, я сумую за домом
За замкненими дверима вони чекають мого благання
Чи всі вони бачать мене наскрізь, чи всі вони знають?
Я надсилаю це повідомлення всім
Сподіваючись, колись воно досягне берега
Кого знайти, повернути надію
Я почекаю — холодний і занедбаний
Чи має значення, де ми знаходимося
У сирітському домі чи в золотому особняку
Усі ці люди, яким немає куди дзвонити додому
Шкода, що це нікого не хвилює
Хто вирішує, де почнеться подорож
Припливна хвиля врятує мене
Поки я не досягну далекого берега
Мене вже давно не було
Мене ніхто не чекає я знаю
Час зітре всі мої найтемніші сни
Я ще рахую дні
Я надсилаю це повідомлення всім
Сподіваючись, колись воно досягне берега
Кого знайти, повернути надію
Я почекаю — холодний і занедбаний
Чи має значення, де ми знаходимося
У сирітському домі чи в золотому особняку
Усі ці люди, яким немає куди дзвонити додому
Шкода, що це нікого не хвилює
Хто вирішує, де почнеться подорож
Минають дні, рахуються тижні
Два тижні, чотири тижні, шість тижнів минуло
Де я зараз, я сумую за домом
За замкненими дверима вони чекають мого благання
Чи всі вони бачать мене наскрізь, чи всі вони знають?
Мене ніхто не чекає, я знаю…
Тепер усе покращиться
Рай для дурнів — обіцяні поля
Думайте позитивно, а не навпаки
Після припливу зійде новий світанок
Тепер усе покращиться
Спостерігаючий приходить, щоб прояснити мою голову
Думайте позитивно, а не навпаки
Шість футів нижче, усьому настане кінець
Я надсилаю це повідомлення всім
Сподіваючись, колись воно досягне берега
Кого знайти, повернути надію
Я почекаю — холодний і занедбаний
Чи має значення, де ми знаходимося
У сирітському домі чи в золотому особняку
Усі ці люди, яким немає куди дзвонити додому
Шкода, що це нікого не хвилює
Хто вирішує, де почнеться подорож
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди