Got To Be Together - Commodores
С переводом

Got To Be Together - Commodores

Альбом
Heroes
Год
1980
Язык
`Англійська`
Длительность
346850

Нижче наведено текст пісні Got To Be Together , виконавця - Commodores з перекладом

Текст пісні Got To Be Together "

Оригінальний текст із перекладом

Got To Be Together

Commodores

Оригинальный текст

Girl, I gotta get next to you

Something makes me wanna hold you

And tonight I want to get on down

So let me show you how to do it

You just start to moving

Start to grooving

Shake your body to the music

You know you just blow my mind

Come on now and let’s get to it

We just got to be together

(To be together)

Got to be together

(Ooh, yeah, yeah)

We just got to be together

(Yeah, yeah, yeah)

Got to be together

(To be together)

Sugar

Hey, I feel tonight’s the night

Can’t fight this feeling any longer

'Cause love is what I feel tonight

Let me show you what you’re missing

I just wanna tease ya

I wanna please ya

Wanna make it last forever

Come on, take me by my hand

Let us groove our lives in pleasure

We just got to be together

(To be together, yeah)

Got to be together

(Girl, I really need you by my side)

We just got to be together

(I can’t wait no longer, honey)

Got to be together

(Ooh, baby)

We just got to be together

('Course you know is that I love you so)

(All I need to do is make to you, baby)

Got to be together

(Ooh, yeah)

We just got to be together

(To be together)

Got to be together

(Together, together)

Whoa, I, I, I, I, I…

The kind of love we share, girl

Need it all over the world

'Cause if ever there was a time to get together

Heaven knows it sho' is now

I, I, I, I, I…

New York City

Bring your lady of Liberty, oh…

Washington, D.C., y’all

You’d be the capital of unity

Philadelphia, PA

Bring me some of that brotherly love

Chicago, Illinois, y’all

Blow your winds of joy

All over that nation

People all over the world

Y’all need to join hands

Spread a little joy all over the land

Y’all know what I’m talking about?

Wait a minute!

Say wait a minute!

Wait just a minute!

I say, Rich!

You were talkin' about togetherness

Well, there’s something that I wanna talk about

And I wonder if you’d mind

If me and the boys could just say a word or two now

Now, Commodores!

Say, Commodores!

Are you ready?

Yeah!

Are you ready right now

Yeah!

Well, come on and help me tell the world

What we need today now

Togetherness

Ooh, what you sayin', y’all

Got to be together

Mmm, we need to be together

Ooh, sound good to me, yeah, yeah

Whoo!

Together

Whoo, we go to be

Got to be together

Say it again, say it again

Together

Let’s join hands all over the land

Got to be together

Together

From the East Coast to L. A

Got to be together

Got to be together, yeah, yeah

Together

Got to be together…

Перевод песни

Дівчатка, я мушу бути поруч з тобою

Щось змушує мене обіймати тебе

І сьогодні ввечері я хочу спуститися вниз

Тож дозвольте мені показати вам, як це робити

Ви тільки починаєте рухатися

Почніть обробляти канавки

Потрясіть тіло під музику

Ви знаєте, що ви просто збили мене

Давайте зараз і приступимо до цього

Ми просто повинні бути разом

(Бути разом)

Треба бути разом

(О, так, так)

Ми просто повинні бути разом

(Так, так, так)

Треба бути разом

(Бути разом)

Цукор

Привіт, я відчуваю, що сьогодні ніч

Не можу більше боротися з цим почуттям

Бо любов — це те, що я відчуваю сьогодні ввечері

Дозвольте показати вам, чого вам не вистачає

Я просто хочу дражнити тебе

Я хочу догодити тобі

Хочеш, щоб це тривало вічно

Давай, візьми мене за руку

Давайте проживемо своє життя в насолоді

Ми просто повинні бути разом

(Бути разом, так)

Треба бути разом

(Дівчинка, ти мені дуже потрібна)

Ми просто повинні бути разом

(Я більше не можу чекати, милий)

Треба бути разом

(О, дитинко)

Ми просто повинні бути разом

(Звичайно, ти знаєш, що я тебе так люблю)

(Все, що мені потрібно робити — це зробити тобі, дитино)

Треба бути разом

(О, так)

Ми просто повинні бути разом

(Бути разом)

Треба бути разом

(Разом, разом)

Вау, я, я, я, я, я…

Яка ми любов, дівчино

Це потрібно у всьому світі

Тому що, якщо коли був час зібратися разом

Бог знає, що це шо зараз

Я, я, я, я, я…

Нью-Йорк

Приведіть свою леді Свободи, о...

Вашингтон, округ Колумбія, всі

Ви були б столицею єдності

Філадельфія, Пенсільванія

Принеси мені трохи тієї братерської любові

Чикаго, Іллінойс, всі

Подуйте свої вітри радості

По всій тій нації

Люди в усьому світі

Вам потрібно взятися за руки

Поширюйте трошки радості по всій землі

Ви всі знаєте, про що я говорю?

Почекай хвилинку!

Скажіть зачекайте!

Зачекайте хвилинку!

Я кажу: Річ!

Ви говорили про єдність

Що ж, я хочу поговорити про щось

І мені цікаво, чи не заперечуєте ви

Якби я і хлопці могли б зараз сказати слово чи два

Тепер, командори!

Скажіть, коммодори!

Ви готові?

Так!

Ви готові прямо зараз?

Так!

Ну, давай і допоможи мені розповісти світу

Те, що нам зараз потрібно

Єдність

О, що ви кажете, ви всі

Треба бути разом

Ммм, нам потрібно бути разом

О, звучить добре для мене, так, так

Вау!

Разом

Ой, ми будемо

Треба бути разом

Скажи це знову, скажи це ще раз

Разом

Візьмемося за руки по всій землі

Треба бути разом

Разом

Від східного узбережжя до Л.А

Треба бути разом

Треба бути разом, так, так

Разом

Треба бути разом…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди