
Нижче наведено текст пісні Naftalina , виконавця - COMETE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
COMETE
A volte con te è come stare in ascensore con un estraneo
Davanti a uno specchio, guardarsi e respirare piano
E non si arriva mai al nostro piano
E vorrei fare le cose giuste e non sbagliare mai
Andarci piano piano
A volte con te è come stare chiusi in un armadio
Con la naftalina che ci brucia il naso
E starnutisci tu, e starnutisco io
E da domani addio
E da domani anch’io
E da domani addio
Ridere, ridere, ridere, ridere, ridere, eh
Non è mai stato bello
Non è mai stato vero per me
Ridere, ridere, ridere, ridere, ridere, eh
Non è mai stato bello
Non è mai stato vero con te
A volte stare con te è come stare dentro un aeroplano
Con le turbolenze in un ambiente pressurizzato
E se poi andiamo giù, non si salva nessuno
Qualcuno chieda aiuto
Oddio, ti prego, aiuto
Oddio, ti prego, aiuto
Ridere, ridere, ridere, ridere, ridere, eh
Non è mai stato bello
Non è mai stato vero per me
Ridere, ridere, ridere, ridere, ridere, eh
Non è mai stato bello
Non è mai stato vero con te
Volevo dirti tante cose
E dirti che un po' mi dispiace
A volte ancora penso a come
È stato facile scappare
Ridere, ridere, ridere, ridere, ridere, eh
Non è mai stato bello
Non è mai stato vero per me
Ridere, ridere, ridere, ridere, ridere, eh
Non è mai stato bello
Non è mai stato vero per me
Vero per me
Vero per me
Vero per me
Іноді з тобою це ніби в ліфті з незнайомою людиною
Подивіться на себе перед дзеркалом і повільно дихайте
І ми ніколи не доходимо до свого поверху
І я хотів би робити правильні речі і ніколи не помилятися
Йди повільно
Іноді з тобою це ніби замкнений у шафі
З нафталіном, який обпікає наші носи
І ти чхаєш, і я чхаю
А з завтрашнього дня до побачення
І з завтрашнього дня я теж
А з завтрашнього дня до побачення
Сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, га
Це ніколи не було добре
Це ніколи не було правдою для мене
Сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, га
Це ніколи не було добре
З тобою цього ніколи не було
Іноді бути з тобою схоже на перебування в літаку
З турбулентністю в середовищі під тиском
І якщо ми потім підемо вниз, ніхто не врятується
Хтось попросить допомоги
Боже мій, допоможіть, будь ласка
Боже мій, допоможіть, будь ласка
Сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, га
Це ніколи не було добре
Це ніколи не було правдою для мене
Сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, га
Це ніколи не було добре
З тобою цього ніколи не було
Я багато чого хотів тобі сказати
І скажу вам, що мені трішки шкода
Іноді я все ще думаю про те, як
Втекти було легко
Сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, га
Це ніколи не було добре
Це ніколи не було правдою для мене
Сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, сміятися, га
Це ніколи не було добре
Це ніколи не було правдою для мене
Правда для мене
Правда для мене
Правда для мене
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди