Labo photo - Columbine
С переводом

Labo photo - Columbine

  • Альбом: Adieu, au revoir

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Labo photo , виконавця - Columbine з перекладом

Текст пісні Labo photo "

Оригінальний текст із перекладом

Labo photo

Columbine

Оригинальный текст

On s’est battus sous les draps

Hey, elle pose nue sous l’orage

Dans le labo je l’embrasse

Elle me coupe dans le montage

Perdu dans un mirage

Elle voulait voir mon corps pour son album d’images

Elle pose nue sous l’orage

C’est ma copie c’est mon scan

Je la retouche dans le noir

Sa peau en écran géant le soir

J’ai fait cauchemar où elle me dévore

Se transforme en méduse dans les entrailles

Échoué dans le décor après ce que j’inhale

J’ai flashé sur sa poitrine, sa nuque et sa taille

Éclaté dans le bain, je fais des pâtes

File en vitesse, change de sapes

Je veux la peindre, ou la photographier sous absinthe

Elle m’a tranché à la gorge

Je l’espionne comme un fantôme à la morgue

Elle vaut un Van Gogh ou un Manet

Des poèmes et des pavés

Foncedé à l’opium dans les travées

Allongée sur le sol, trou noir de l’instant

Les yeux vers le ciel, le regard absent

Ses lèvres format, cinémascope

Elle et moi

On s’est battus sous les draps

Hey, elle pose nue sous l’orage

Dans le labo je l’embrasse

Elle me coupe dans le montage

Perdu dans un mirage

Elle voulait voir mon corps pour son album d’images

Elle pose nue sous l’orage

C’est ma copie c’est mon scan

Je la retouche dans le noir

Sa peau en écran géant le soir

Relation instable, peau de cristal

Armé d’un appareil jetable

Premier vernissage le soleil brûle la pellicule

Je change d’objectif toutes les minutes

Les mains sur sa chair, j’ai flashé dans le noir

Intéressé par son art

On a shooting ce soir

Amour mort, toujours en vie

Enterré dans ma tête

Magnifique surcadré par la fenêtre

Laissez-moi hors champ, on déchire le fond blanc

Accrochée au barreau, allongée sur le bureau

Cette chimère est spéciale, dans mon espace vital

Sensuelle, heureuse, coupable

Elle s’assume, elle est connue

Poupée vaudou décousue

Elle m'étrangle, j’adore, idée étrange d’abord

On est glaçés sous le projo

C’est elle ou moi sur la photo

Draps

Hey, elle pose nue sous l’orage

(orage)

Dans le labo je l’embrasse

Elle me coupe dans le montage

Perdu dans un mirage

Elle voulait voir mon corps pour son album d’images

(pour son album d’image)

Elle pose nue sous l’orage

C’est ma copie c’est mon scan

(mon scan)

Je la retouche dans le noir

(dans le noir)

Sa peau en écran géant le soir

(le soir)

Перевод песни

Ми билися під простирадлами

Гей, вона позує оголеною під штормом

У лабораторії я її цілую

Вона ріже мене під час редагування

Загублений у міражі

Вона хотіла побачити моє тіло для свого фотоальбому

Вона позує оголеною під штормом

Це моя копія це мій скан

Я підправляю його в темряві

Її шкіра на гігантському екрані вночі

Мені снився кошмар, коли вона мене пожирає

У надрах перетворюється на медузу

Застряг у декорації після того, що я вдихнув

Я блиснув на його грудях, шиї та талії

Розбитий у ванні, я готую пасту

Прискорюйтеся, змінюйте одяг

Я хочу намалювати його, або сфотографувати під абсентом

Вона перерізала мені горло

Я шпигую за нею, як за привидом у морзі

Вона варта Ван Гога чи Мане

Вірші та бруківка

Звинувачений опіумом у бухтах

Лежачи на землі, чорна діра моменту

Очі в небо, погляд відсутній

Формат її губ, синемаскоп

Вона і я

Ми билися під простирадлами

Гей, вона позує оголеною під штормом

У лабораторії я її цілую

Вона ріже мене під час редагування

Загублений у міражі

Вона хотіла побачити моє тіло для свого фотоальбому

Вона позує оголеною під штормом

Це моя копія це мій скан

Я підправляю його в темряві

Її шкіра на гігантському екрані вночі

Нестабільні стосунки, кришталева шкіра

Озброєний одноразовим пристроєм

При першому відкритті сонце обпікає плівку

Я міняю лінзи щохвилини

Руки на її плоті, я блиснув у темряві

Цікавиться його мистецтвом

У нас сьогодні ввечері зйомки

Мертве кохання, ще жива

Зариті в моїй голові

Чудова обрамлена вікном

Викинь мене з кадру, ми рвемо білий фон

Висячи на барній стійкі, лежачи на парті

Ця химера особлива в моєму життєвому просторі

Чуттєвий, щасливий, винний

Вона припускає себе, її знають

Роз'єднана лялька вуду

Вона мене душить, мені це подобається, спочатку дивна ідея

Ми завмерли під світлом прожекторів

На фото вона чи я

Листи

Гей, вона позує оголеною під штормом

(гроза)

У лабораторії я її цілую

Вона ріже мене під час редагування

Загублений у міражі

Вона хотіла побачити моє тіло для свого фотоальбому

(для його альбому фотографій)

Вона позує оголеною під штормом

Це моя копія це мій скан

(моє сканування)

Я підправляю його в темряві

(в темно)

Її шкіра на гігантському екрані вночі

(Вечір)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди