Secret Places - Colosseum II
С переводом

Secret Places - Colosseum II

  • Альбом: Strange New Flesh

  • Рік виходу: 1975
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Secret Places , виконавця - Colosseum II з перекладом

Текст пісні Secret Places "

Оригінальний текст із перекладом

Secret Places

Colosseum II

Оригинальный текст

Could you seek with me a secret place

A clearing in the forest

And find the answer there?

Could you seek with me

A way through all the people

Places, things that block our paths

And stop us getting clear?

Could we fight against the tides, (could we take the faces)

And run before the storm (could we fit our names)

Of those who loved us dear?

Would you know what to look for?

Have you ever looked at the way you are

Ever looked at yourself from afar?

Could you pick yourself out from a crowd?

Would you know what to look for?

Know what to look for

Have you ever looked at the way you are

Ever looked at yourself from afar?

Could you pick yourself out from a crowd?

Would you know what to look for?

Know what to look

Could you seek with me a secret place?

Could you seek with me a secret place?

Could you seek with me a secret place?

Could you seek with me a secret place?

Could you seek with me a secret place?

(Could you seek with me a secret place?)

Could you seek with me a secret place?

Oh, could you seek with me a secret place, (Could you seek with me a secret

place?)

A secret place, a secret place, a secret place?

Could you seek with me, could you seek with me

Could you seek with me, could you seek with me?

Перевод песни

Чи не могли б ви знайти зі мною таємне місце

Поляна в лісі

І знайти там відповідь?

Не могли б ви шукати зі мною

Шлях через усіх людей

Місця, речі, які перегороджують наші шляхи

І завадити нам розібратися?

Чи могли б ми боротися з припливами, (чи могли б ми забрати обличчя)

І бігти перед штормом (чи могли б ми відповідати наші імена)

З тих, хто любив нас, дорогі?

Чи знаєте ви, що шукати?

Ви коли-небудь дивилися на те, як ви є

Ви коли-небудь дивилися на себе здалеку?

Чи могли б ви виділити себе з натовпу?

Чи знаєте ви, що шукати?

Знайте, що шукати

Ви коли-небудь дивилися на те, як ви є

Ви коли-небудь дивилися на себе здалеку?

Чи могли б ви виділити себе з натовпу?

Чи знаєте ви, що шукати?

Знайте, що дивитися

Чи не могли б ви знайти зі мною таємне місце?

Чи не могли б ви знайти зі мною таємне місце?

Чи не могли б ви знайти зі мною таємне місце?

Чи не могли б ви знайти зі мною таємне місце?

Чи не могли б ви знайти зі мною таємне місце?

(Не могли б ви знайти зі мною таємне місце?)

Чи не могли б ви знайти зі мною таємне місце?

О, чи міг би ти шукати зі мною таємне місце, (чи міг би ти шукати зі мною таємницю

місце?)

Таємне місце, таємне місце, таємне місце?

Чи міг би ти шукати зі мною, чи міг би ти шукати зі мною

Чи могли б ви шукати зі мною, чи могли б ви шукати зі мною?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди