Lighthouse - Collabro
С переводом

Lighthouse - Collabro

Альбом
Home
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
216210

Нижче наведено текст пісні Lighthouse , виконавця - Collabro з перекладом

Текст пісні Lighthouse "

Оригінальний текст із перекладом

Lighthouse

Collabro

Оригинальный текст

Where ever I am,

Where ever I go,

Whatever happens, this year I know,

That you’ll be with me to the end,

When the cold sets in,

Like you told me all those years ago.

You hold my hand,

Where ever I lay,

And you guide me through come what may,

Bring the silence through the noise,

I still hear your voice,

I remember what I heard you say:

I’ll be your lighthouse,

Shining bright from dusk till dawn.

I’ll sing a song aloud

So you’ll hear a voice you know

You’ll find that somehow

Where ever you are, where ever I am

Is home.

Whenever I feel,

I’m all by myself,

And every word is a cry for help,

I just think of you and then,

I’m safe again.

I feel you close though you’re somewhere else.

I’ll be your lighthouse,

Shining bright from dusk till dawn.

I’ll sing a song aloud

So you’ll hear a voice you know

You’ll find that somehow

Where ever you are, where ever I am

Is home.

Do you remember,

What we used to say?

I’ll be your lighthouse,

Shining bright from dusk till dawn.

I’ll sing a song aloud

So you’ll hear a voice you know

You’ll find that somehow

Where ever you are, where ever I am

Is home.

I’ll be your lighthouse,

Shining bright from dusk till dawn.

I’ll sing a song aloud

So you’ll hear a voice you know

You’ll find that somehow

Where ever you are, where ever I am

Is home.

Where ever you are, where ever I am

Is home.

Перевод песни

Де б я не був,

Куди б я не пішов,

Що б не сталося, цього року я знаю,

Що ти будеш зі мною до кінця,

Коли настає холод,

Як ви мені говорили всі ці роки тому.

Ти тримаєш мене за руку,

Де б я не лежав,

І ти ведеш мене через що б там не було,

Пронеси тишу крізь шум,

Я досі чую твій голос,

Я пам’ятаю, що чув від вас:

Я буду твоїм маяком,

Яскраво сяє від заходу до світанку.

Я заспіваю пісню вголос

Тож ви почуєте знайомий вам голос

Ви якось це знайдете

Де б ти не був, де б я не був

Удома.

Коли я відчуваю,

Я сам сам,

І кожне слово — крик про допомогу,

Я просто думаю про тебе, а потім,

Я знову в безпеці.

Я відчуваю, що ти поруч, хоча ти десь в іншому місці.

Я буду твоїм маяком,

Яскраво сяє від заходу до світанку.

Я заспіваю пісню вголос

Тож ви почуєте знайомий вам голос

Ви якось це знайдете

Де б ти не був, де б я не був

Удома.

Ти пам'ятаєш,

Що ми говорили?

Я буду твоїм маяком,

Яскраво сяє від заходу до світанку.

Я заспіваю пісню вголос

Тож ви почуєте знайомий вам голос

Ви якось це знайдете

Де б ти не був, де б я не був

Удома.

Я буду твоїм маяком,

Яскраво сяє від заходу до світанку.

Я заспіваю пісню вголос

Тож ви почуєте знайомий вам голос

Ви якось це знайдете

Де б ти не був, де б я не був

Удома.

Де б ти не був, де б я не був

Удома.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди