Freedom - Colin James
С переводом

Freedom - Colin James

Альбом
Twenty Five Live
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
307940

Нижче наведено текст пісні Freedom , виконавця - Colin James з перекладом

Текст пісні Freedom "

Оригінальний текст із перекладом

Freedom

Colin James

Оригинальный текст

Night, is the time for the hunger

Through these rooms, you and I, we wander

Too much, too long, holding back the tears

I wait, do hard labor and I count the years

Hey, soon the angels will unlock the sun

Break away these chains, yeah, and turn away the gun

Nothing is better than the freedom

Yeah, nothing is better, yeah, than the freedom

Let the law take a man from his family

See the evil on the fences down the highway

Too bad, so sad to be on the lam

(Too bad, so sad)

From my home I must crawl on my knees and hands

Hey hey, and soon the angels will unlock the sun

(Soon the angels will unlock the sun, hey hey)

Break away these chains, yeah, and turn away the gun

Yeah, nothing is better than the freedom

(Nothing is better, nothing’s better than the freedom, oh yeah)

Yeah, nothing is better than the freedom

(Oh, nothing, nothing’s better)

Yeah, nothing is better than the freedom

(Nothing, nothing’s better, nothing’s better than the freedom, oh yeah)

Yeah, nothing is better than the freedom

(Nothing, nothing’s better)

Nothing is better than the freedom

(Nothing's better than the freedom)

Nothing is better than the freedom

Yeah, nothing is better than the freedom

(Nothing, nothing’s better, nothing’s better than the freedom)

Nothing is better, yeah, than the freedom, yeah

(Nothing, nothing’s better, freedom)

(Is better, is better than the freedom)

Ooh baby, nothing, nothing is better

(Nothing, nothing is better)

(Ain't nothing, ain’t nothing, nothing, nothing, nothing, nothing)

Nothing’s better, yeah hey

(Nothing, nothing is better, nothing is better)

Перевод песни

Ніч — час голоду

Цими кімнатами ми з вами блукаємо

Занадто багато, занадто довго, стримуючи сльози

Я чекаю, працю і рахую роки

Гей, скоро ангели відімкнуть сонце

Розірвіть ці ланцюги, так, і відверни пістолет

Немає нічого кращого за свободу

Так, немає нічого кращого, так, ніж свобода

Нехай закон забирає чоловіка з родини

Побачте зло на парканах на шосе

Шкода, так сумно бути на леді

(Шкода, так сумно)

Зі свого дому я мушу повзати на колінах і на руках

Гей, гей, а скоро ангели відімкнуть сонце

(Незабаром ангели відкриють сонце, гей, гей)

Розірвіть ці ланцюги, так, і відверни пістолет

Так, немає нічого кращого за свободу

(Немає кращого, немає нічого кращого, ніж свобода, о так)

Так, немає нічого кращого за свободу

(О, нічого, нічого краще)

Так, немає нічого кращого за свободу

(Нічого, нічого кращого, нічого кращого, ніж свобода, о так)

Так, немає нічого кращого за свободу

(Нічого, нічого краще)

Немає нічого кращого за свободу

(Немає нічого кращого за свободу)

Немає нічого кращого за свободу

Так, немає нічого кращого за свободу

(Нічого, нічого не краще, нічого не краще, ніж свобода)

Немає нічого кращого, так, ніж свобода, так

(Нічого, нічого краще, свобода)

(Краще, краще, ніж свобода)

О, дитино, нічого, нічого краще

(Нічого, нічого кращого)

(Нічого, нічого, нічого, нічого, нічого, нічого)

Немає нічого кращого, так, привіт

(Нічого, нічого не краще, нічого не краще)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди