Let Somebody Go - Coldplay, Selena Gomez
С переводом

Let Somebody Go - Coldplay, Selena Gomez

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
241590

Нижче наведено текст пісні Let Somebody Go , виконавця - Coldplay, Selena Gomez з перекладом

Текст пісні Let Somebody Go "

Оригінальний текст із перекладом

Let Somebody Go

Coldplay, Selena Gomez

Оригинальный текст

(Let somebody, let somebody go)

We had a kind of love

I thought that it would never end

Oh, my lover, oh, my other, oh, my friend

We talked around in circles and

We talked around and then

I loved you to the moon and back again

You gave everything this golden glow

Now turn off all the stars 'cause this I know

That it hurts like so

To let somebody go

All the storms we weathered

Everything that we went through

Now without you, what on earth am I to do?

When I called the mathematicians and

I asked them to explain

They said love is only equal to the pain

And when everything was going wrong

You could turn my sorrow into song

Oh, it hurts like so

To let somebody go

To let somebody go (Body go)

Oh, oh-oh (Oh-oh)

Oh, oh-oh

(Let somebody, let somebody go)

[Chorus: Chris Martin, with Selena Gomez]

Oh, oh-oh (Oh), when you love somebody (Oh)

When you love somebody (Oh)

Got to let somebody know

Oh, oh-oh (Oh), when you love somebody (Oh)

When you love somebody (Oh)

Got to let somebody know

So when you love somebody

When you love somebody

Then it hurts like so

To let somebody go

It hurts like so

To let somebody go

But you're still with me now, I know

(Let somebody, let somebody go)

Oh (Let somebody, let somebody go)

But you're still with me now, I know

Перевод песни

(Нехай хтось, відпусти когось)

У нас була якась любов

Я думав, що це ніколи не закінчиться

О, мій коханий, ой, мій інший, ой, мій друже

Ми розмовляли по колу і

Ми поговорили, а потім

Я любив тебе до місяця і назад

Ти подарувала всьому цьому золоте сяйво

А тепер вимкни всі зірки, бо я це знаю

Що так боляче

Відпустити когось

Усі шторми ми витримали

Все, що ми пережили

Що ж мені тепер робити без тебе?

Коли я подзвонив математикам і

Я попросив їх пояснити

Вони казали, що любов дорівнює лише болю

І коли все йшло не так

Ти міг би перетворити мою печаль на пісню

Ой, боляче так

Відпустити когось

Відпустити когось (Тіло піти)

О-о-о (о-о)

Ой-ой-ой

(Нехай хтось, відпусти когось)

[Приспів: Кріс Мартін, із Селеною Гомес]

О, о-о (О), коли ти когось любиш (О)

Коли ти когось любиш (О)

Треба комусь повідомити

О, о-о (О), коли ти когось любиш (О)

Коли ти когось любиш (О)

Треба комусь повідомити

Отже, коли ти когось любиш

Коли ти когось любиш

Тоді болить так

Відпустити когось

Боляче так

Відпустити когось

Але ти все ще зі мною, я знаю

(Нехай хтось, відпусти когось)

О (Відпусти когось, відпусти когось)

Але ти все ще зі мною, я знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди