Cold Cold Cold Ground - Thinking Fellers Union Local 282

Cold Cold Cold Ground - Thinking Fellers Union Local 282

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:22

Нижче наведено текст пісні Cold Cold Cold Ground , виконавця - Thinking Fellers Union Local 282 з перекладом

Текст пісні Cold Cold Cold Ground "

Оригінальний текст із перекладом

Cold Cold Cold Ground

Thinking Fellers Union Local 282

Оригінальний текст

We’re gonna hang you from the highest tree

We’re gonna watch your feet swing

We’re gonna put you six feet down

Into the cold, cold, cold ground

The sheriff looked up at the man standing on the tailgate of his truck with a

rope tied around his neck

He said, «Looks like your bad habit days are all over, boy.»

Then he spit in the dirt and stirred it around with the tip of his boot

And said, «You have the right to remain silent.»

Then he chuckled at his own bad joke as he turned away

He said «Come on, let’s get this over with.»

We’re gonna hang you from the highest tree

We’re gonna put you six feet down

We’re gonna watch your feet swing

Until you’re dead, dead, dead, dead

And if they pulled me out of the hole

Would I long to be underground?

Would I see with my eyes and not my mind?

Would my hands cover my mouth and not my ears?

And would I ever fall in love again?

Or would I only be part of some stupid plan?

Переклад пісні

Ми повісимо тебе на найвищому дереві

Ми будемо спостерігати, як ваші ноги гойдаються

Ми опустимо вас на шість футів

У холодну, холодну, холодну землю

Шериф подивився на чоловіка, що стояв на задніх дверях своєї вантажівки з

мотузка, зав'язана на шиї

Він сказав: «Схоже, твої погані звички закінчилися, хлопчику».

Потім він плюнув у бруд і помішував нею кінчиком черевика

І сказав: «Ви маєте право мовчати».

Потім він посміхнувся зі свого поганого жарту, коли відвернувся

Він сказав: «Давай, давайте покінчимо з цим».

Ми повісимо тебе на найвищому дереві

Ми опустимо вас на шість футів

Ми будемо спостерігати, як ваші ноги гойдаються

Поки ти не помер, мертвий, мертвий, мертвий

І якби вони мене витягли з ями

Чи бажав би я бути під землею?

Чи бачив би я очима, а не розумом?

Чи будуть мої руки закривати мій рот, а не вуха?

І чи закохався б я знову?

Або я буду лише частиною якогось дурного плану?

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди