Pre-Arraigned Marriage - Cokie the Clown
С переводом

Pre-Arraigned Marriage - Cokie the Clown

  • Альбом: You're Welcome

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Pre-Arraigned Marriage , виконавця - Cokie the Clown з перекладом

Текст пісні Pre-Arraigned Marriage "

Оригінальний текст із перекладом

Pre-Arraigned Marriage

Cokie the Clown

Оригинальный текст

Would I have married either one if it wasn’t for violent sex?

I wish the answer was simple, or even just simplex

I know that I’m a heebonistic paradoxical in a dress

But why is it when I gave so much I got back so much less?

I’m sorry you felt my shadow was cast for your oppression

You’re the one who turned partnership into competition

All the painful things we went through and the terrible things that were said

Won’t happen to me now cuz only professionals share my bed

Why could you never trust me, I’ll never understand

I invited you both to share what I started but you needed the upper hand

So I relinquished my control to show solidarity

But you forgot whose songs and acumen made all of our money

The humiliation I felt when everyone else knew

You threw a party for me with all my friends that I wasn’t invited to

Hey Mike why didn’t you show up to party last night we all had so much fun

Because I didn’t hear about it, or get an invite from anyone

Shame on you for shaming, for blaming covertly taming me

Filling my already troubled head with your insecurities

After all the magical years we shared and all the wonderful things we built

We’re just cliché tragedies, such a lucid love now clouded with resentment and

unrequited guilt

We still share the same dreams but not the same memories

What a damn shame it is

I still wanna be really clear about what I’m really singing of

It might be tarnished, it might be murky and muddy, but we always seem able to

find all of the love

Love love love love love

We can always still find the love

I always thought there would always be love

Cause love is one thing I knew I could share

It had the power to make me actually care

It’s the one thing besides pain that makes me feel

Then someone asked how could I be sure that it’s real

I used to like to believe that our love was fate

Til someone whispered to me you can’t have love without hate

When certainty and trust turns into fear

That’s when I saw true love just disappear

When true happiness turns into despair

I didn’t forget about love, it’s just easier to not care

Перевод песни

Чи вийшла б я заміж за когось із них, якби не насильницький секс?

Я бажав би, щоб відповідь була простою або навіть просто симплексною

Я знаю, що я — парадоксальний хібоніст у сукні

Але чому, коли я віддав так багато, то отримав набагато менше?

Мені шкода, що ти відчула, що моя тінь була кинута на твій гноблення

Ви той, хто перетворив партнерство на змагання

Усе те болісне, що ми пережили, і те жахливе, що було сказано

Зі мною цього не станеться, бо моє ліжко ділять лише професіонали

Чому ти ніколи не міг мені довіряти, я ніколи не зрозумію

Я запросив вас обох поділитися тим, що я розпочав, але вам потрібна була перевага

Тому я покинув контроль, щоб проявити солідарність

Але ви забули, чиї пісні та кмітливість зробили всі наші гроші

Приниження, яке я відчув, коли про це знали всі інші

Ви влаштували для мене вечірку з усіма моїми друзями, на які мене не запросили

Гей, Майк, чому ти не з'явився на вечірку вчора ввечері, ми всі отримали так весело

Тому що я не чув про це чи не отримав запрошення від когось

Соромно вам за ганьбу, за те, що звинувачуєте, що приховано приборкуєте мене

Наповнюю мою вже стурбовану голову твоєю невпевненістю

Після всіх чарівних років, якими ми ділилися, і всіх чудових речей, які ми побудували

Ми просто трагедії-кліше, таке прозоре кохання тепер затьмарене образою і

нерозділена вина

Ми досі маємо ті самі мрії, але не ті самі спогади

Яка це проклята ганьба

Я все одно хочу бути чітко про те, про що я насправді співаю

Він може заплямуватись, може бути мутним і каламутним, але ми завжди, здається, здатні

знайти всю любов

Любити, любити, любити, любити

Ми завжди можемо знайти кохання

Я завжди думав, що завжди буде любов

Бо любов — це одна річ, яку я знала, якою можу поділитися

Воно мало силу змусити мене справді дбати

Це єдине, що змушує мене відчувати, окрім болю

Потім хтось запитав, як я можу бути впевнений, що це справжнє

Раніше я любив вірити, що наше кохання – це доля

Поки хтось не прошепотів мені , ти не можеш мати кохання без ненависті

Коли впевненість і довіра перетворюються на страх

Тоді я побачив, що справжнє кохання просто зникло

Коли справжнє щастя переходить у відчай

Я не забув про кохання, просто легше не піклуватися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди