The Hollow - Coheed and Cambria
С переводом

The Hollow - Coheed and Cambria

  • Альбом: The Afterman: Deluxe Edition

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:11

Нижче наведено текст пісні The Hollow , виконавця - Coheed and Cambria з перекладом

Текст пісні The Hollow "

Оригінальний текст із перекладом

The Hollow

Coheed and Cambria

Оригинальный текст

I fed the clues of a lost day killed in motion

But I thought out it so like there’s no other way it could of been done

Will they size my fit for a puzzle I wish not to play part in it?

A heart stained in hate, a feeling I fear will play circles

But you, you were my favorite

But you, you know, you were my favorite

I’ve severed my ties to shroud this body under the streets of this city

And wait for the day when I am summoned to walk across the face

Well slowly but clearer now in visions that play and plague memories

I love them with all as a son should to mother and father

But you, you were my favorite

But you, you know, you were my favorite

Would I walk through the door,

Shedding the light of all life?

With the rise and reform,

Would I come as before?

Pray you’re not the only one

Pray you’re not the only…

If given mistakes would I take them back?

If erasing them could

If erasing them would

But would they be the words that I would say?

Your face and a door between

I’ve parted three ways

For you, the Newo that I loved

Did you ever really know before, my face shamed to break?

Did you ever really know before, my mind scared to think?

Did you ever really know before, my name son to these?

Did you, did you, did you come clean, in the end from the start?

Dear Ambelina, the Prise wishes you to watch over me Dear Ambelina, the Prise wishes all to watch over me I fought the decisions that called and lost

My mark has a relevant piece in this

I will come reformed

In short for the murders of those I court

I bless the hour that holds your fall

I will kill you all

I will call you (I will cross you out)

Out from shelter

Burn your wings,

You’ll know no better (Burn your wings)

I will call you (I will cross you out)

Out from shelter

Burn your wings

And learn their letters (Burn your wings)

I will call you (Dear Ambelina,)

Out from shelter (The Prise wishes you)

Burn your wings (To watch over me)

You’ll know no better.

(Burn your wings)

I will call you (Dear Ambellina,) (I will cross you out)

Out from shelter

Burn your wings (To watch over me)

And learn their letters (Burn your wings)

I will call you (Dear Ambellina)

Out from shelter (The Prise wishes you)

Burn your wings (To watch over me)

Перевод песни

Я надав підказки втраченого дня, убитого в руху

Але я придумав так неначе інакше як це робити не можна

Чи підійдуть вони для головоломки, в якій я не хочу брати участь?

Серце, заплямлене ненавистю, почуття, яке я боюся, буде крутитися

Але ти був моїм улюбленим

Але ти, знаєш, був моїм улюбленим

Я порвав свої зв’язки, щоб заховати це тіло під вулицями цього міста

І чекай того дня, коли мене покличуть пройти по обличчю

Повільно, але ясніше тепер у баченнях, які відтворюють і мучать спогади

Я люблю їх з усіма, як син повинен матері й батькові

Але ти був моїм улюбленим

Але ти, знаєш, був моїм улюбленим

Я б пройшов через двері,

Пролити світло на все життя?

З піднесенням і реформами,

Чи прийду я як раніше?

Моліться, що ви не єдині

Моліться, що ви не єдині…

Якби я забрав помилки, я забрав би їх назад?

Якби їх можна було стерти

Якщо стерти їх,

Але чи будуть це ті слова, які я б сказав?

Ваше обличчя та двері між ними

Я розлучився на три шляхи

Для вас, Newo, якого я любив

Чи ви коли-небудь знали, що моє обличчя було соромно розбити?

Ви коли-небудь дійсно знав, що мій розум боявся подумати?

Ви коли-небудь дійсно знали, як мене звати сина?

Ви, зрештою, з самого початку були чистими?

Шановна Амбеліна, Премія бажає, щоб ти пильнувала наді мною Дорога Амбеліна, Премія бажає, щоб усі пильнували наді мною Я боровся з рішеннями, які викликали та програли

Моя марка має відповідну частину цього

Я прийду реформованим

Коротше кажучи про вбивства тих, кого я суджу

Я благословлю годину, яка тримає твоє падіння

Я вб’ю вас усіх

Я зателефоную тобі (я викреслю тебе)

Вийшов із укриття

Обпаліть свої крила,

Ви не дізнаєтесь краще (Обпаліть свої крила)

Я зателефоную тобі (я викреслю тебе)

Вийшов із укриття

Обпаліть свої крила

І вивчи їхні літери (Обпали свої крила)

Я вам зателефоную (Шановна Амбеліна,)

Вийти з притулку (Приз бажає тобі)

Обпаліть свої крила (Щоб стежити за мною)

Ви не знаєте краще.

(Палити свої крила)

Я подзвоню тобі (Дорога Амбелліна,) (Я викреслю тебе)

Вийшов із укриття

Обпаліть свої крила (Щоб стежити за мною)

І вивчи їхні літери (Обпали свої крила)

Я зателефоную тобі (Дорога Амбелліна)

Вийти з притулку (Приз бажає тобі)

Обпаліть свої крила (Щоб стежити за мною)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди