Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous - Cobra Starship
С переводом

Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous - Cobra Starship

Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
183240

Нижче наведено текст пісні Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous , виконавця - Cobra Starship з перекладом

Текст пісні Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous "

Оригінальний текст із перекладом

Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous

Cobra Starship

Оригинальный текст

Yo give it up cause I know what you’ve got,

You can ride to the top, but you can’t ride on my cock.

So give it up yo come on come on,

When the lights off, I’m gonna show you how Bruce LeRoy glows.

I’m the last man standing yeah,

And I ain’t never scared.

Smash it up smash it up,

I’m gonna kick it down.

Be cool tonight,

Don’t wanna start a fight.

Smash it up smash it up,

Tonight we kicking it down.

Ahhhhh one, two, three go!

I’m not street but I do what I gotta do.

So what?

You got a crew?

I got a crew too,

I’m not street but I do what I gotta do.

I’ve crashed up joints in Tokyo.

And I may not be loved,

but they

always recall my name.

I’m the last man standing yeah,

And I ain’t never scared.

Smash it up smash it up,

I’m gonna kick it down.

Be cool tonight,

Don’t wanna start a fight.

Smash it up smash it up,

Tonight we kicking it down.

Ahhhhh one, two, three go!

I’m not street but I do what I gotta do.

So what?

you got a crew?

I got a crew too,

I’m not street but I do what I gotta do.

Come on everybody,

My brothers and my sisters now.

You know that,

We don’t need no money.

Tonight we’re gonna kick it down.

Come on everybody,

While they sleep we rule the streets.

And you’re not alone,

Cause when we roll we roll deep yeah.

Come on everybody,

Tonight there’s gonna be no beef.

Oh oh oh…

Smash it up smash it up,

I’m gonna kick it down.

Be cool tonight,

Don’t wanna start a fight.

Smash it up smash it up,

Tonight we kicking it down.

Ahhhhh one, two, three go!

I’m not street but I do what I gotta do.

So what?

you got a crew?

I got a crew too,

I’m not street but I do what I gotta do.

oh oh oh…

Перевод песни

Віддайся, бо я знаю, що ти маєш,

Ви можете їздити на верхню, але не можете їздити на мому півні.

Тож киньте це, давай, давай,

Коли згасне світло, я покажу тобі, як світиться Брюс Лерой.

Я останній чоловік, що стоїть, так,

І я ніколи не боявся.

Розбийте це розбийте це ,

Я збираюся збити це.

Будь прохолодним сьогодні ввечері,

Не хочу починати бійку.

Розбийте це розбийте це ,

Сьогодні ввечері ми знищуємо це.

Ааааа раз, два, три вперед!

Я не вулиця, але я роблю те, що маю робити.

І що?

У вас є екіпаж?

У мене також є екіпаж,

Я не вулиця, але я роблю те, що маю робити.

У мене розбили суглоби в Токіо.

І, можливо, мене не люблять,

але вони

завжди згадувати моє ім’я.

Я останній чоловік, що стоїть, так,

І я ніколи не боявся.

Розбийте це розбийте це ,

Я збираюся збити це.

Будь прохолодним сьогодні ввечері,

Не хочу починати бійку.

Розбийте це розбийте це ,

Сьогодні ввечері ми знищуємо це.

Ааааа раз, два, три вперед!

Я не вулиця, але я роблю те, що маю робити.

І що?

у вас є екіпаж?

У мене також є екіпаж,

Я не вулиця, але я роблю те, що маю робити.

Давайте всі,

Мої брати й сестри зараз.

Ти це знаєш,

Нам не потрібні гроші.

Сьогодні ввечері ми знищимо це.

Давайте всі,

Поки вони сплять, ми керуємо вулицями.

І ти не один,

Тому що, коли ми закочуємось, закочуємось глибоко, так.

Давайте всі,

Сьогодні ввечері не буде яловичини.

Ой ой ой…

Розбийте це розбийте це ,

Я збираюся збити це.

Будь прохолодним сьогодні ввечері,

Не хочу починати бійку.

Розбийте це розбийте це ,

Сьогодні ввечері ми знищуємо це.

Ааааа раз, два, три вперед!

Я не вулиця, але я роблю те, що маю робити.

І що?

у вас є екіпаж?

У мене також є екіпаж,

Я не вулиця, але я роблю те, що маю робити.

ой ой ой...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди