
Нижче наведено текст пісні De Cero , виконавця - CNCO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
CNCO
Niña, tanto tiempo
¿Qué estás haciendo?
¿Qué es de tu vida?
(Yeah, yeah)
Dicen que estás sufriendo
Creo que tengo
Una salida (Ok)
Cuando dejemos el orgullo
Y las barreras entre tú y yo
Y soltamos lo malo
Nos inventamos un atardecer
Sin mente yo me entregaré
El pasado olvidamos
Y de cero empezamos
Otro chance nos damos los dos
Mejor dejemos la estupidez (Oh)
Que el amor llega solo una vez
De cero empezamos
Otro chance nos damos tú y yo
Mejor dejemos la estupidez
Que el amor llega solo una vez
Y mala mía, mala mía
Yo soy el tuyo, mami, y tú eres la mía
Dejemos eso atrás que es una tontería
Y olvidar a todos los temores, y no llores
Y mala mía, mala mía
Yo soy el tuyo, mami, y tú eres la mía
Dejemos eso, ya que es una porquería
Y olvidar a todos los temores, y no llores
Vamos a vivir al máximo
La vida es corta y tú eres un regalo
¿Qué tal si nos besamos suave
Y nos vamos de viaje hacia el infinito?
Vamos a vivir al máximo
La vida es corta y tú eres un regalo
¿Qué tal si nos besamos suave
Y nos vamos de viaje?
Can we accept all of our differences
And put aside all of the pettiness?
And just forget, no regret
I’ll take you anywhere you wanna go
I got so much I want to show
Let’s restart and we’ll go far
Y de cero empezamos
Otro chance nos damos los dos
Mejor dejemos la estupidez
Que el amor llega solo una vez
De cero empezamos
Otro chance nos damos tú y yo
Mejor dejemos la estupidez
Que el amor llega solo una vez
Vamos a vivir al máximo
La vida es corta y tú eres un regalo
¿Qué tal si nos besamos suave
Y nos vamos de viaje hacia el infinito?
Vamos a vivir al máximo
La vida es corta y tú eres un regalo
¿Qué tal si nos besamos suave
Y nos vamos de viaje?
Y de cero empezamos (Y de cero empezamos)
Otro chance nos damos los dos
(Ay, otro chance nos damos los dos)
Mejor dejemos la estupidez (Oh)
Que el amor llega solo una vez
De cero empezamos (Empezamos)
Otro chance nos damos tú y yo
(Ay, otro chance nos damos)
Mejor dejemos la estupidez
Que el amor llega solo una vez
Y ay mamita
Que quienes somos?
CNCO
Y Icon Music (Icon)
Дівчинка, довго
Що ти робиш?
Як щодо твого життя?
(Так Так)
Кажуть, ти страждаєш
Я вірю, що маю
один вихід (добре)
Коли ми залишаємо гордість
І бар'єри між вами і мною
І ми відпустили погане
Вигадуємо захід сонця
Без розуму здамся
минуле ми забуваємо
І починаємо з нуля
Ще один шанс ми даємо один одному
Давайте краще припинимо дурість (О)
Ця любов приходить лише раз
Починаємо з нуля
Ще один шанс, який ми даємо вам і мені
Давайте краще припинимо дурість
Ця любов приходить лише раз
І моя погана, моя погана
Я твоя, мамо, а ти моя
Залишимо це позаду, це дурниця
І забудь усі страхи, і не плач
І моя погана, моя погана
Я твоя, мамо, а ти моя
Залишимо це, бо це лайно
І забудь усі страхи, і не плач
Давайте жити на повну
Життя коротке, а ти подарунок
Як щодо того, щоб ми цілувалися ніжно
А ми вирушаємо в подорож у нескінченність?
Давайте жити на повну
Життя коротке, а ти подарунок
Як щодо того, щоб ми цілувалися ніжно
А ми їдемо в подорож?
Чи можемо ми прийняти всі наші відмінності
І відкинути всю дрібницю?
І просто забудь, не шкодуй
Я відвезу тебе куди захочеш
У мене так багато, що я хочу показати
Давайте перезапустимося, і ми підемо далеко
І починаємо з нуля
Ще один шанс ми даємо один одному
Давайте краще припинимо дурість
Ця любов приходить лише раз
Починаємо з нуля
Ще один шанс, який ми даємо вам і мені
Давайте краще припинимо дурість
Ця любов приходить лише раз
Давайте жити на повну
Життя коротке, а ти подарунок
Як щодо того, щоб ми цілувалися ніжно
А ми вирушаємо в подорож у нескінченність?
Давайте жити на повну
Життя коротке, а ти подарунок
Як щодо того, щоб ми цілувалися ніжно
А ми їдемо в подорож?
І ми почали з нуля (І з нуля ми почали)
Ще один шанс ми даємо один одному
(О, ми обидва даємо один одному ще один шанс)
Давайте краще припинимо дурість (О)
Ця любов приходить лише раз
Ми почали з нуля (Ми почали)
Ще один шанс, який ми даємо вам і мені
(О, ми даємо собі ще один шанс)
Давайте краще припинимо дурість
Ця любов приходить лише раз
І о, мамо
Хто ми?
CNCO
Y Icon Музика (іконка)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди