Opossum Minister - Clutch
С переводом

Opossum Minister - Clutch

  • Альбом: From Beale Street to Oblivion

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Opossum Minister , виконавця - Clutch з перекладом

Текст пісні Opossum Minister "

Оригінальний текст із перекладом

Opossum Minister

Clutch

Оригинальный текст

I met a lady down in Prathertown, two rocking chairs

She said take a seat boy and I’ll treat you fair

Snake charmers cold infidels, get a running start

Pick up the pieces in the graveyard and unbury my heart

The wolf howls at midnight, the rooster at the dawn

Opossum minister where you been so long?

Montgomery Village kids, you just look like the type

You sure you want to know the mysteries?

You’re but a trifling height

Families in their den, staring at the box

Opossum minister hen done killed the fox

Eyes like clouds know you stare

Count the minutes by the rocking of chairs

Prathertown unincorporated

May you stay far unrelated to the wicked ways of Montgomery Village

There’s a darkness deep in their eyes, as if the sun don’t rise

Those poor afflicted people of Montgomery Village

Fake farmers, straight jezebels, you know the score

Pick up the pieces in the graveyard and leave ‘em at the door

The master-plan unfolds, silent sinister

Is there any hope left Opossum Minister?

Eyes like clouds know you stare

Count the minutes by the rocking of chairs

Prathertown unincorporated

May you stay far unrelated to the wicked ways of Montgomery Village

There’s a darkness deep in their eyes, as if the sun don’t rise

Those poor afflicted people of Montgomery Village

Prathertown unincorporated

May you stay far unrelated to the wicked ways of Montgomery Village

There’s a darkness deep in their eyes, as if the sun don’t rise

Those poor afflicted people of Montgomery Village

Перевод песни

Я зустрів жінку внизу у Пратертауні, два крісла-гойдалки

Вона сказала сідайте, хлопчику, і я буду поводитися з тобою чесно

Заклинатели змій холодні невірних, починайте

Збери шматки на кладовищі й розкопай моє серце

Опівночі виє вовк, на світанку півень

Міністер-опосум, де ви були так довго?

Діти з Монтгомері, ви просто схожі на тип

Ви впевнені, що хочете знати таємниці?

Ви лише дріб’язкового зростання

Сім’ї в лігві, дивляться на коробку

Курка-опосум убила лисицю

Очі, як хмари, знають, що ти дивишся

Рахуйте хвилини, коли крісла крісла

Пратертаун некорпоративна

Нехай ви залишаєтеся далеко не пов’язаними з злими шляхами Віллідж Монтгомері

У їхніх очах темно, ніби сонце не сходить

Ті бідні вражені люди Монтгомері-Віллідж

Фальшиві фермери, прямі єзавелі, ви знаєте рахунок

Підберіть шматки на кладовищі й залиште їх біля дверей

Генеральний план розгортається, мовчазний зловісний

Чи залишилась надія, міністр-опосум?

Очі, як хмари, знають, що ти дивишся

Рахуйте хвилини, коли крісла крісла

Пратертаун некорпоративна

Нехай ви залишаєтеся далеко не пов’язаними з злими шляхами Віллідж Монтгомері

У їхніх очах темно, ніби сонце не сходить

Ті бідні вражені люди Монтгомері-Віллідж

Пратертаун некорпоративна

Нехай ви залишаєтеся далеко не пов’язаними з злими шляхами Віллідж Монтгомері

У їхніх очах темно, ніби сонце не сходить

Ті бідні вражені люди Монтгомері-Віллідж

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди