Нижче наведено текст пісні Opossum Minister , виконавця - Clutch з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Clutch
I met a lady down in Prathertown, two rocking chairs
She said take a seat boy and I’ll treat you fair
Snake charmers cold infidels, get a running start
Pick up the pieces in the graveyard and unbury my heart
The wolf howls at midnight, the rooster at the dawn
Opossum minister where you been so long?
Montgomery Village kids, you just look like the type
You sure you want to know the mysteries?
You’re but a trifling height
Families in their den, staring at the box
Opossum minister hen done killed the fox
Eyes like clouds know you stare
Count the minutes by the rocking of chairs
Prathertown unincorporated
May you stay far unrelated to the wicked ways of Montgomery Village
There’s a darkness deep in their eyes, as if the sun don’t rise
Those poor afflicted people of Montgomery Village
Fake farmers, straight jezebels, you know the score
Pick up the pieces in the graveyard and leave ‘em at the door
The master-plan unfolds, silent sinister
Is there any hope left Opossum Minister?
Eyes like clouds know you stare
Count the minutes by the rocking of chairs
Prathertown unincorporated
May you stay far unrelated to the wicked ways of Montgomery Village
There’s a darkness deep in their eyes, as if the sun don’t rise
Those poor afflicted people of Montgomery Village
Prathertown unincorporated
May you stay far unrelated to the wicked ways of Montgomery Village
There’s a darkness deep in their eyes, as if the sun don’t rise
Those poor afflicted people of Montgomery Village
Я зустрів жінку внизу у Пратертауні, два крісла-гойдалки
Вона сказала сідайте, хлопчику, і я буду поводитися з тобою чесно
Заклинатели змій холодні невірних, починайте
Збери шматки на кладовищі й розкопай моє серце
Опівночі виє вовк, на світанку півень
Міністер-опосум, де ви були так довго?
Діти з Монтгомері, ви просто схожі на тип
Ви впевнені, що хочете знати таємниці?
Ви лише дріб’язкового зростання
Сім’ї в лігві, дивляться на коробку
Курка-опосум убила лисицю
Очі, як хмари, знають, що ти дивишся
Рахуйте хвилини, коли крісла крісла
Пратертаун некорпоративна
Нехай ви залишаєтеся далеко не пов’язаними з злими шляхами Віллідж Монтгомері
У їхніх очах темно, ніби сонце не сходить
Ті бідні вражені люди Монтгомері-Віллідж
Фальшиві фермери, прямі єзавелі, ви знаєте рахунок
Підберіть шматки на кладовищі й залиште їх біля дверей
Генеральний план розгортається, мовчазний зловісний
Чи залишилась надія, міністр-опосум?
Очі, як хмари, знають, що ти дивишся
Рахуйте хвилини, коли крісла крісла
Пратертаун некорпоративна
Нехай ви залишаєтеся далеко не пов’язаними з злими шляхами Віллідж Монтгомері
У їхніх очах темно, ніби сонце не сходить
Ті бідні вражені люди Монтгомері-Віллідж
Пратертаун некорпоративна
Нехай ви залишаєтеся далеко не пов’язаними з злими шляхами Віллідж Монтгомері
У їхніх очах темно, ніби сонце не сходить
Ті бідні вражені люди Монтгомері-Віллідж
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди