
Нижче наведено текст пісні Barcelone , виконавця - Clovis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Clovis
J’aimerais la vie des gens qui louent des petits lofts a Barcelone
Que les nuages partent en vacances, que le bonheur vienne m’harceler
Paris m’attriste, quand vient l’hiver elle me regarde chelou
Mes yeux s ferment lorsque ls bars s’allument et que je m'égare solo
Mais rien ne bouge, la nuit fixe les ombres et jaunit les ongles
L’hiver est la prison des gens qu’ont pas de jolies maisons
Quitter l’Europe un beau matin pour la Polynésie
Rigoler, picoler, mirer le ciel et ses déclinaisons
Oui j’aimerais passer la vie comme un candidat libre
Goûter le ciel et le Sud et les Cuba libre
La lumière ne vole pas qu’au dessus de tout Paris
J’suis las et déprimé de vivre la nuit, d'écouter Vivaldi
Donc je fuis l’averse, jaloux de ceux qui s’aiment a l’ammoniaque
Pour qui tout est simple, qui le matin, s’reveillent sans mal au crâne
Sur le départ, je m'évade et m’envole et sans mon anorak
Parler la langue de la joie et de l’amour en disant un mot de chaque
J’aimerais la vie des gens qui vivent et qui s’en félicitent
Se lever le matin, faire l’amour, mater du Fellini
Poser mes pieds dans l’eau, mes yeux dans la mer Égée
Entendre la voix de celle que j’aime me dire j’me plais ici
J’envie la vie des gens qui m’envient de tout la bas
Moi j’veux nager dans les eaux claires de l’Océanie
Ici le bitume engloutit mes traces de pas et les grattes ciels ressemblent a
des tsunami
J’envie la vie des gens qui m’envient de tout la bas
Moi j’veux nager dans les eaux claires de l’Océanie
Ici le bitume engloutit mes traces de pas et les grattes ciels ressemblent a
des tsunami
J’aimerai la vie des chiens qui font la sieste en plein été
Courir et déchirer mon pantalon de laine épaisse
Gratter sur la routine des jours vides amers et secs
Découvrir la quiétude, enfin la caresser
J’veux narrer les rêves les plus élégants, au creux d’oreilles éléphantes,
au cœurs les plus délaissés
Nettoyer mes sens, noircis par les rues sombres de la ville en éruption et ses
regards intéressés
J’aimerais la vie des amoureux qui se bécotent sur les bancs publics
Se désirer partout s’arrêter derrière un virage
Sentir enfin les fleurs qui parsèment sa tunique
Sillonner les ruelles orangées des vieux villages
Le jaune et le vert et le bleu, lancer mon grappin au fond du ciel
Mes doigts peureux dans un pot de miel
Finir sa nuit sur un banc de sable seul, regarder l’océan battre des cils
J’aimerais la vie des gens qui vivent et qui s’en félicitent
Se lever le matin, faire l’amour, mater du Fellini
Poser mes pieds dans l’eau, mes yeux dans la mer Égée
Entendre la voix de celle que j’aime me dire je suis bien ici
J’envie la vie des gens qui m’envient de tout la bas
Moi j’veux nager dans les eaux claires de l’Océanie
Ici le bitume engloutit mes traces de pas et les grattes ciels ressemblent a
des tsunami
J’envie la vie des gens qui m’envient de tout la bas
Moi j’veux nager dans les eaux claires de l’Océanie
Ici le bitume engloutit mes traces de pas et les grattes ciels ressemblent a
des tsunami
Мені подобається життя людей, які орендують невеликі мансарди в Барселоні
Хай хмари йдуть у відпустку, хай щастя прийде до мене докучати
Періс мене засмучує, коли приходить зима, вона дивиться на мене дивно
Мої очі закриваються, коли решітки запалюються, і я пливу соло
Але ніщо не рухається, ніч тіні кріпить і нігті жовтіє
Зима - в'язниця для людей, які не мають гарних будинків
Одного чудового ранку ми вирушили з Європи до Полінезії
Сміх, випивка, погляд на небо та його варіації
Так, я хотів би провести життя як вільний кандидат
Скуштуйте Небо, Південь і Cuba Libre
Світло не просто літає над усім Парижем
Я втомився і пригнічений нічним життям, слухаючи Вівальді
Тому я тікаю від зливи, заздрячи тим, хто любить нашатирний спирт
Для кого все просто, хто прокидається вранці без головного болю
На старті я втікаю і лечу без анорака
Говоріть мовою радості та любові, вимовляючи одне слово кожного
Я хотів би життя людей, які його живуть і святкують
Встаньте вранці, займіться коханням, подивіться Фелліні
Постав мої ноги у воду, мої очі в Егейське море
Почути голос того, кого я люблю, який говорить мені, що мені тут подобається
Я заздрю життям людей, які заздрять мені з усіх кінців
Я хочу скупатися в чистих водах Океанії
Тут асфальт поглинає мої сліди і схожі на хмарочоси
цунамі
Я заздрю життям людей, які заздрять мені з усіх кінців
Я хочу скупатися в чистих водах Океанії
Тут асфальт поглинає мої сліди і схожі на хмарочоси
цунамі
Мені подобалося б життя собак, які дрімають посеред літа
Біжи і порви мої товсті вовняні штани
Подряпайте рутину гірких і сухих порожніх днів
Відкрийте для себе спокій, нарешті попестіть його
Я хочу розповісти найвитонченіші сни, в дуплі слонячих вух,
до найбільш покинутих сердець
Очисти мої почуття, почорнілі темними вулицями міста, що вибухає, і його
зацікавлені погляди
Мені подобалося б життя закоханих, що куняються на лавках у парку
Бажайте один одному всюди зупинитися за поворотом
Нарешті відчуй запах квітів, що всипають його туніку
Побродіть апельсиновими алеями старих сіл
Жовтий, зелений і синій, закиньте мій гак глибоко в небо
Мої страшні пальці в банці з медом
Закінчити ніч на піщаній косі на самоті, спостерігаючи, як океан тріпотить своїми віями
Я хотів би життя людей, які його живуть і святкують
Встаньте вранці, займіться коханням, подивіться Фелліні
Постав мої ноги у воду, мої очі в Егейське море
Щоб почути голос того, кого я люблю, скажи мені, що мені тут добре
Я заздрю життям людей, які заздрять мені з усіх кінців
Я хочу скупатися в чистих водах Океанії
Тут асфальт поглинає мої сліди і схожі на хмарочоси
цунамі
Я заздрю життям людей, які заздрять мені з усіх кінців
Я хочу скупатися в чистих водах Океанії
Тут асфальт поглинає мої сліди і схожі на хмарочоси
цунамі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди