Нижче наведено текст пісні Melting Cassatt , виконавця - Cloud з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cloud
And I need a song to calm me down
Or a friend’s hand to grab at David Weld’s
And I fear to go too far on my own
So now I need a song to calm me down
Or a mental map to roam David Weld’s
Sometimes I need a song to say;
Singing in sunny tones
Even when I am alone
Laughing at no one’s jokes
Even when I am alone
And I told myself that I wouldn’t cry
With a backpack glance and a cardboard eye
I’m just happy now that I know for sure
It’s gonna be a girl
Now I need a song to calm me down
Or a friend’s face to touch at David Weld’s
What a mess to find your way on your own
You always need a song to calm you down
And you’ll never ever be somewhere else
We both saw the renoir sky
But I got some shit still on my mind;
Want to be far from home
Oh no, now I am alone
So far safe from sunny tones
Even when I am alone
And I told myself that I wouldn’t cry
You can tell yourself
But it’s up to your eyes
I’m just happy now
Cause I know for sure
She’s gonna be a girl
Well I need a song to calm me down and
Or maybe ash’s lap to lay at david weld’s
Likely all this wanting’s gonna psych me out
And I’ll need a song to calm me down and
Whatever so it goes
Is there a safe zone?
There’s no safe zone
I’ll find a safe zone
Singing with sunny tones
Even when I am alone
Laughing at no ones jokes
Even when I am alone
And I told myself that I wouldn’t cry
You can tell yourself but it’s up to your eyes
I’m just happy now that I know for sure
She’s gonna be a girl
It’s gonna be a girl
І мені потрібна пісня, щоб заспокоїти мене
Або руку друга, щоб схопити у David Weld’s
І я боюся зайти занадто далеко самостійно
Тож тепер мені потрібна пісня, щоб заспокоїти мене
Або ментальна карта, щоб побувати Девідом Велдом
Іноді мені потрібно промовити пісню;
Спів у сонячних тонах
Навіть коли я сам
Сміються над нічиїми жартами
Навіть коли я сам
І я сказала собі, що не буду плакати
З рюкзаковим поглядом і картонним оком
Тепер я просто щасливий, що знаю точно
Це буде дівчинка
Тепер мені потрібна пісня, щоб заспокоїти мене
Або обличчя друга до доторкнутися у David Weld’s
Який безлад самостійно шукати дорогу
Вам завжди потрібна пісня, щоб заспокоїти вас
І ви ніколи не будете де іншому
Ми обидва бачили небо Ренуара
Але у мене все ще є лайно в голові;
Хочете бути далеко від дому
О, ні, тепер я сам
Поки що захищений від сонячних тонів
Навіть коли я сам
І я сказала собі, що не буду плакати
Ви можете сказати самі
Але це на ваших очах
Я просто щасливий зараз
Бо я точно знаю
Вона буде дівчиною
Ну, мені потрібна пісня, щоб заспокоїти мене
Або, можливо, Еш на колінах полежить у Девіда Велда
Ймовірно, усе це бажання мене збентежить
І мені знадобиться пісня, щоб заспокоїти мене
Як би там не було
Чи є безпечна зона?
Немає безпечної зони
Я знайду безпечну зону
Спів сонячними тонами
Навіть коли я сам
Сміються над нічиїми жартами
Навіть коли я сам
І я сказала собі, що не буду плакати
Ви можете сказати самі, але це вирішувати вам
Тепер я просто щасливий, що знаю точно
Вона буде дівчиною
Це буде дівчинка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди