Vision - Clinton Fearon
С переводом

Vision - Clinton Fearon

Альбом
Vision
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
232960

Нижче наведено текст пісні Vision , виконавця - Clinton Fearon з перекладом

Текст пісні Vision "

Оригінальний текст із перекладом

Vision

Clinton Fearon

Оригинальный текст

Hey changes changes

Yes and everyone a run come look

Yes yes we’ve got changes changes changes

A little bit of peace that’s what it took

Finally we’re talking again

Together again

Down memory lane

Finally we’re smiling again

Together again

Sunshine or rain we will maintain

In the light there’s no darkness

In the light there’s no darkness

In the light there’s no darkness

So why not live the life we love

And love the life the life we live

Live the life we love

Hey changes changes

Yes and everyone a run come look

Yes oh yes we’ve got changes changes changes

A little bit of care that’s what it took

Naturally nature is calling and

I hope that you’re willing

To live and let’s live

Naturally a true sense of freedom

With no referendum

Just live and let’s live let’s live

In the light there’s no darkness

In the light there’s no darkness

In the light there’s no darkness

So why not live the life we love

And love the life the life we live

Live the life we love

Hey changes changes

Yes and everyone a run come look

Yes oh yes we’ve got changes changes changes

A little bit of sharing that’s what it took

This is a vision

This is a vision

This is a vision

I vision I vision a sweeter a brighter tomorrow

Перевод песни

Гей зміни зміни

Так, і всі бігайте, подивіться

Так, так, ми маємо зміни, зміни зміни

Для цього знадобилося трохи спокою

Нарешті ми знову поговоримо

Знову разом

Вниз по доріжці пам'яті

Нарешті ми знову посміхаємось

Знову разом

Сонце або дощ ми збережемо

У світлі не темряви

У світлі не темряви

У світлі не темряви

Тож чому б не жити життям, яке ми любимо

І любити життя тим життям, яким ми живемо

Живіть життям, яке ми любимо

Гей зміни зміни

Так, і всі бігайте, подивіться

Так, о так, ми маємо зміни, зміни зміни

Треба було трошки обережності

Звісно, ​​природа закликає і

Я сподіваюся, що ви готові

Щоб жити і давайте жити

Природно справжнє почуття свободи

Без референдуму

Просто живи і давайте жити, давайте жити

У світлі не темряви

У світлі не темряви

У світлі не темряви

Тож чому б не жити життям, яке ми любимо

І любити життя тим життям, яким ми живемо

Живіть життям, яке ми любимо

Гей зміни зміни

Так, і всі бігайте, подивіться

Так, о так, ми маємо зміни, зміни зміни

Для цього знадобилося трохи поділитися

Це бачення

Це бачення

Це бачення

Я бачу Я бачу солодше — світліше завтра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди