
Нижче наведено текст пісні Little Mess , виконавця - Climate Control з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Climate Control
Let me take you for a walk down
Every line that’s on your palm
I hope you can feel every groove
Let me spell this out for you
Like the world you led me through
I hope you can see what’s become
Of this little mess
Here’s hoping that it’s really
A misguided hurt that’s only for the best
It’ll see you through
All the years I hoped I would have spent with you
It’s not about what life has done to you
You’ve made your bed, now sleep in it
But we will never close our eyes
I hope someday we will understand
Why we could never get this right
She was my sea
She drowned me and put me to sleep
When death is the only end
Would you wish for dried up oceans or a world of water?
You took that picture
And I prayed for this
And we looked for answers
To this little mess
It’s five years older
But it’s always there
Whatever happens
This moon we’ll share
You would let the worlds collide
You would let the worlds
You would let the worlds collide with your eyes
It’s not about what life has done to you
You’ve made your bed, now sleep in it
But we will never close our eyes
I hope someday we will understand
Why we could never get this right
Дозвольте провести вас прогулятися
Кожен рядок на вашій долоні
Сподіваюся, ви можете відчути кожну канавку
Дозвольте мені роз’яснити це для вас
Як і світ, крізь який ти провів мене
Сподіваюся, ви бачите, що сталося
З цього маленького безладу
Є надія, що це справді так
Помилковий біль, який тільки на краще
Це допоможе вам
Усі роки, які я сподівався провести з тобою
Справа не в тому, що з вами зробило життя
Ви застелили своє ліжко, тепер спайте в ньому
Але ми ніколи не закриємо очі
Я сподіваюся, колись ми зрозуміємо
Чому ми ніколи не могли це зробити правильно
Вона була моїм морем
Вона втопила мене і приспала
Коли смерть — це єдиний кінець
Ви б хотіли висохлих океанів чи світу води?
Ви зробили це фото
І я молився про це
І ми шукали відповіді
До цього маленького безладу
Це на п'ять років старше
Але воно завжди є
Що б не сталося
Цей місяць ми поділимося
Ви б дозволили світам зіткнутися
Ви б дозволили світам
Ви б дозволили світам зіткнутися вашими очима
Справа не в тому, що з вами зробило життя
Ви застелили своє ліжко, тепер спайте в ньому
Але ми ніколи не закриємо очі
Я сподіваюся, колись ми зрозуміємо
Чому ми ніколи не могли це зробити правильно
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди