goodbye - Clevt, Noni, Noni, Clevt
С переводом

goodbye - Clevt, Noni, Noni, Clevt

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
205500

Нижче наведено текст пісні goodbye , виконавця - Clevt, Noni, Noni, Clevt з перекладом

Текст пісні goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

goodbye

Clevt, Noni, Noni, Clevt

Оригинальный текст

Does it even worth the try

To make it feel like there are still feelings between us

All we do is wasting time

And I can’t seem to know what’s actually inside your mind

We don’t have to pretend no more, baby

We just have to say it clearly

That we can’t be together anymore

That I don’t want you anymore

And those are the words that got me tongue tied

Why is it so hard for us to believe that we’ve fallen out of love?

Why make it complicated for the truth when you know it has to end?

Cause I know, I know that you don’t love me anymore

And what’s there left to say is good bye

You don’t love me anymore

No, no don’t love me anymore

Little did you know babe

That I don’t want you anymore babe

Why is it so hard for us to believe that we’ve fallen out of love?

Why make it complicated for the truth when you know it has to end?

Cause I know, I know that you don’t love me anymore

And what’s there left to say…

Tell me what’s there left to say?

It’s okay I won’t be disappointed

Just say the words and I will let you go

To tell you the truth, I also feel the same way

No hesitatin' anymore

We don’t have to pretend no more, baby

We just have to say it clearly

That we can’t be together anymore

That I don’t want you anymore

And those are the words that got me tongue tied

Why is it so hard for us to believe that we’ve fallen out of love?

Why make it complicated for the truth when you know it has to end?

Cause I know, I know that you don’t love me anymore

And what’s there left to say is good bye

Перевод песни

Чи варто спробувати

Щоб було відчуття, що між нами все ще є почуття

Все, що ми робимо, це марнуємо час

І я, здається, не можу знати, що насправді у вас у голові

Нам більше не потрібно прикидатися, дитинко

Ми просто повинні це чітко сказати

Що ми більше не можемо бути разом

Що я більше не хочу тебе

І це слова, від яких у мене зв’язався язик

Чому нам так важко повірити, що ми розлюбили?

Навіщо ускладнювати правду, коли ти знаєш, що це має закінчитися?

Тому що я знаю, я знаю, що ти мене більше не любиш

І що залишається сказати, це до побачення

Ти мене більше не любиш

Ні, ні, не люби мене більше

Мало ти знав, дитинко

Що я більше не хочу тебе, дитинко

Чому нам так важко повірити, що ми розлюбили?

Навіщо ускладнювати правду, коли ти знаєш, що це має закінчитися?

Тому що я знаю, я знаю, що ти мене більше не любиш

І що тут залишається сказати…

Скажи мені, що залишилося сказати?

Нічого страшного, я не буду розчарований

Просто скажіть слова, і я відпущу вас

Чесно кажучи, я теж відчуваю те саме

Більше ніяких вагань

Нам більше не потрібно прикидатися, дитинко

Ми просто повинні це чітко сказати

Що ми більше не можемо бути разом

Що я більше не хочу тебе

І це слова, від яких у мене зв’язався язик

Чому нам так важко повірити, що ми розлюбили?

Навіщо ускладнювати правду, коли ти знаєш, що це має закінчитися?

Тому що я знаю, я знаю, що ти мене більше не любиш

І що залишається сказати, це до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди