When I Could Still Call You Mine - Clerel
С переводом

When I Could Still Call You Mine - Clerel

  • Альбом: Songs from Under a Guava Tree

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:32

Нижче наведено текст пісні When I Could Still Call You Mine , виконавця - Clerel з перекладом

Текст пісні When I Could Still Call You Mine "

Оригінальний текст із перекладом

When I Could Still Call You Mine

Clerel

Оригинальный текст

My only friend has disappeared into the night

Without even an explanation as to why

And it feels like a cloud of smoke has been pulled over my eyes

Well, it’s almost spring, and you can tell that very soon

The air will ring of pretty birds singing in tune

But the song playing in my heart is a lonely lullaby

And I’d like to forget her but

She was

My lover

She was my muse

My savior

And you know that I don’t

I don’t know for sure

Who I’ll be

Without her

I can’t believe that she really would up and leave

Now I’m all alone, this old house ain’t no home

What times we had, my darling

When I could still call you mine

Our honey days were meant to last until forever

I’d found a way to read your mind like a letter

How I wish the hands on the clock would return to a time

When I knew you better

And I’m trying to forget her but

She was

My lover

She was my muse

She was my savior

You know, I don’t

I don’t know for sure

Just who I’ll be

Without her

I can’t believe that she really would up and leave me

Now I’m all alone, this old house ain’t no home

What times we had, my darling

When I could still call you mine

(Mine, mine, mine, mine)

What times we had, my darling

When I could still call you mine

Перевод песни

Мій єдиний друг зник у ночі

Навіть без пояснення, чому

І таке відчуття, ніби хмара диму натягнута на мої очі

Що ж, уже майже весна, і це можна сказати дуже скоро

У повітрі лунає спів гарних пташок

Але пісня, що грає в моєму серці, — самотня колискова

І я хотів би забути її, але

Вона була

Мій коханець

Вона була моєю музою

Мій рятівник

І ви знаєте, що я не знаю

Я не знаю точно

ким я буду

Без неї

Я не можу повірити, що вона справді встане і піде

Тепер я зовсім один, цей старий будинок — не дім

Які в нас були часи, мій любий

Коли я ще міг називати тебе своїм

Наші медові дні мали тривати вічно

Я знайшов способ прочитати твої думки, як лист

Як би я бажав, щоб стрілки на годиннику повернулися в час

Коли я знав тебе краще

І я намагаюся забути її, але

Вона була

Мій коханець

Вона була моєю музою

Вона була моїм рятівником

Ви знаєте, я не знаю

Я не знаю точно

Просто ким я буду

Без неї

Я не можу повірити, що вона справді встане і покине мене

Тепер я зовсім один, цей старий будинок — не дім

Які в нас були часи, мій любий

Коли я ще міг називати тебе своїм

(Моє, моє, моє, моє)

Які в нас були часи, мій любий

Коли я ще міг називати тебе своїм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди