
Нижче наведено текст пісні Free , виконавця - Clear з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Clear
I wanted to live like You, I wanted to follow
Follow like the beggars walking at Your heels on the road
But still I slipped between all the cracks the world can form
Without Your watching there’s a pit you fall below
And I fell below but You
You offered out Your hand to me and I grabbed a-hold to see
The darkness of the hole I found was nothing like Your light and I’m free
When I close my eyes I fall, life so fragile, not Your love at all
Like the water in the sea, Your love’s inside my soul, now I’m free
The rays were beating down when suddenly the storm clouds
Covered up the sky and rang the fisherman’s alarm
But He was silent sleeping tucked in the corner
When they woke Him up
He saw their fear and the wind and waves went calm
Like You made me calm when
You offered out Your hand to me and I grabbed a-hold to see
The darkness of the hole I found was nothing like Your light and I’m free
When I close my eyes I fall, life so fragile, not Your love at all
Like the water in the sea, Your love’s inside my soul, now I’m free
You offered out Your hand to me and I grabbed a-hold to see
The darkness of the hole I found was nothing like Your light and I’m free
When I close my eyes I fall, life so fragile, not Your love at all
Like the water in the sea, Your love’s inside my soul, now I’m free
Я хотів жити як Ти, я хотів слідувати
Ідіть за вами, як жебраки, що йдуть за вами по дорозі
Але все одно я прослизнув між усіма тріщинами, які може утворити світ
Без вашого спостереження є яма, у яку ви впадете
І я впав нижче, крім тебе
Ти простягнув мені Свою руку, і я схопився, щоб побачити
Темрява діри, яку я знайшов, не була схожа на Твоє світло, і я вільний
Коли я закриваю очі, я падаю, життя таке тендітне, зовсім не Твоє кохання
Як вода в морі, Твоя любов у моїй душі, тепер я вільний
Промені били, як раптом грозові хмари
Закрив небо і подзвонив рибалці
Але Він мовчазно спав, затиснувшись у кутку
Коли Його розбудили
Він побачив їхній страх, і вітер і хвилі стихли
Як Ти заспокоїв мене, коли
Ти простягнув мені Свою руку, і я схопився, щоб побачити
Темрява діри, яку я знайшов, не була схожа на Твоє світло, і я вільний
Коли я закриваю очі, я падаю, життя таке тендітне, зовсім не Твоє кохання
Як вода в морі, Твоя любов у моїй душі, тепер я вільний
Ти простягнув мені Свою руку, і я схопився, щоб побачити
Темрява діри, яку я знайшов, не була схожа на Твоє світло, і я вільний
Коли я закриваю очі, я падаю, життя таке тендітне, зовсім не Твоє кохання
Як вода в морі, Твоя любов у моїй душі, тепер я вільний
Clear • 2000
Clear • 2000
Clear • 2000
Clear • 2000
Clear • 2000
Clear • 2000
Clear • 2000
Clear • 2000
Clear • 2000
Clear • 2005
Clear • 2005
Clear • 2005
Clear • 2005
Clear • 2005
Clear • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди