Нижче наведено текст пісні Après le soleil , виконавця - Cléa Vincent з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cléa Vincent
A quoi je rêve?
A toi, oui
Et pourquoi je mens, je m’enfuis?
Pourquoi dans les airs y’a ce silence intense
Qui me dira jamais à quoi tu pense?
A quoi je rêve?
A toi, oui
Entre désir et mépris
Je me raisonne même si ton absence
Fait peu à peu écho de la nuit
Et j’cours après l’soleil alors qu’il est trop chaud
Et j’cherche un endroit, un endroit où aller
Où tu seras
A quoi je rêve?
A toi, oui
Entre désir et mépris
Je me raisonne même si ton absence
Fait peu à peu écho de la nuit
Et j’cours après l’soleil alors qu’il est trop chaud
Et j’cherche un endroit, un endroit où aller
Où tu seras
Tu y seras
Et j’cours après l’soleil alors qu’il est trop chaud
Et j’cherche un endroit, un endroit où aller
Où tu seras
Tu y seras
A quoi je rêve?
A toi, oui
Et pourquoi je mens, je m’enfuis?
Pourquoi dans les airs y’a ce silence intense
Qui me dira jamais à quoi tu pense?
Про що я мрію?
Тобі, так
А чого я лежу, тікаю?
Чому в повітрі така напружена тиша
Хто коли-небудь скаже мені, що ти думаєш?
Про що я мрію?
Тобі, так
Між бажанням і презирством
Я міркую з собою, навіть якщо твоя відсутність
Повільно лунає ніч
А я бігаю за сонцем, коли надто спекотно
І я шукаю місце, куди піти
де ти будеш
Про що я мрію?
Тобі, так
Між бажанням і презирством
Я міркую з собою, навіть якщо твоя відсутність
Повільно лунає ніч
А я бігаю за сонцем, коли надто спекотно
І я шукаю місце, куди піти
де ти будеш
Ви будете там
А я бігаю за сонцем, коли надто спекотно
І я шукаю місце, куди піти
де ти будеш
Ви будете там
Про що я мрію?
Тобі, так
А чого я лежу, тікаю?
Чому в повітрі така напружена тиша
Хто коли-небудь скаже мені, що ти думаєш?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди