Só Quero Você - Claudia Leitte
С переводом

Só Quero Você - Claudia Leitte

Альбом
Bandera Move, Pt. II
Год
2020
Язык
`Португальська`
Длительность
273530

Нижче наведено текст пісні Só Quero Você , виконавця - Claudia Leitte з перекладом

Текст пісні Só Quero Você "

Оригінальний текст із перекладом

Só Quero Você

Claudia Leitte

Оригинальный текст

Há dias que eu me sinto uma heroína

E acho que posso viver sem ti

Sintonizo outra banda, mudo de rotina e vou

E há dias que eu me armo uma heroína

E finjo não sentir sua falta

Tento apagar tua imagem da minha memória e vou

Falo com as amigas que não vou voltar

E brigam comigo pra não te ligar

Faço-me de cega para não te ver e vou

Encho-me de orgulho e finjo ser maior

Que toda a saudade dentro do meu peito

Te amo, te amo, mas vou

Mas e se algo me acontecer

E o meu mundo estremecer

I don’t need somebody

Só quero você

Mas e se algo me acontecer

E o meu mundo estremecer

I don’t need somebody

Só quero você

Ôôôô

Ôôôô

Ô uô, ô uô, ôô

Falo com as amigas que não vou voltar

E brigam comigo pra não te ligar

Faço-me de cega para não te ver e vou

Encho-me de orgulho e finjo ser maior

Que toda a saudade dentro do meu peito

Te amo, eu te amo, mas vou

Mas e se algo me acontecer

E o meu mundo estremecer

I don’t need somebody

Só quero você

Mas e se algo me acontecer

E o meu mundo estremecer

I don’t need somebody

Só quero você

Ôôôô (I don’t need, I don’t need, I don’t need)

Ôôôô (I don’t need, I don’t need, I don’t need)

Ôôôô (I don’t need, I don’t need, somebody)

Ôôôô (I don’t need, I don’t need, somebody)

Ôôôô (I don’t need, I don’t need, somebody, só quero você)

Ô uô, ô uô, ôô

Перевод песни

Бувають дні, коли я відчуваю себе героєм

І я думаю, що я можу жити без тебе

Я налаштовуюся на іншу групу, змінюю свій розпорядок і йду

І бувають дні, коли я граю героїню

І я роблю вигляд, що не сумую за тобою

Я намагаюся стерти з пам'яті твій образ і йду

Я кажу друзям, що не повернусь

І вони б’ються зі мною, щоб не дзвонити тобі

Я осліпну, щоб не бачити тебе, і я побачу

Я сповнений гордості і прикидаюся більшим

Це вся туга в моїх грудях

Я люблю тебе, я люблю тебе, але я буду

Але якщо зі мною щось трапиться

І мій світ тремтить

Мені хтось не потрібен

я просто хочу, щоб ви

Але якщо зі мною щось трапиться

І мій світ тремтить

Мені хтось не потрібен

я просто хочу, щоб ви

привіт

привіт

о, о, о, о

Я кажу друзям, що не повернусь

І вони б’ються зі мною, щоб не дзвонити тобі

Я осліпну, щоб не бачити тебе, і я побачу

Я сповнений гордості і прикидаюся більшим

Це вся туга в моїх грудях

Я люблю тебе, я люблю тебе, але я буду

Але якщо зі мною щось трапиться

І мій світ тремтить

Мені хтось не потрібен

я просто хочу, щоб ви

Але якщо зі мною щось трапиться

І мій світ тремтить

Мені хтось не потрібен

я просто хочу, щоб ви

Ôôôô (мені не потрібно, мені не потрібно, мені не потрібно)

Ôôôô (мені не потрібно, мені не потрібно, мені не потрібно)

Ôôôô (Мені не потрібно, мені не потрібно, хтось)

Ôôôô (Мені не потрібно, мені не потрібно, хтось)

Ôôôô (Мені не потрібно, мені не потрібно, хтось, я просто хочу тебе)

о, о, о, о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди