Super Nova Scotian - Classified
С переводом

Super Nova Scotian - Classified

Альбом
Tomorrow Could Be the Day Things Change
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
253490

Нижче наведено текст пісні Super Nova Scotian , виконавця - Classified з перекладом

Текст пісні Super Nova Scotian "

Оригінальний текст із перекладом

Super Nova Scotian

Classified

Оригинальный текст

«What's the one big difference you notice this about this team compared to last

years?»

Um, I think that we’ve always been deep

But I think this year our depth is, uh, you know it’s pretty apparent

And we’re getting a lot of contributions from everyone so

It’s a big part of winning, so we gotta keep doing that

Am I loud enough?

'Bout to blow up

Am I loud enough?

Yup, come on

I’m not a super nova I’m a super Nova Scotian

Casa Nova Scotia

P-A to the mother fuckin' T Stay

God damnit, I’ll roast ya

I smoke ya, get to flippin' like an older Motorola phone

I’ll blow your fuckin' dome up, bitch

Say something, what?

Man, check it

I put us on the map, 'cause I’m a legend

Get it?

Huh, East coast shit

Class, know I got no filters

Should’ve stuck me on the end of this joint like a roach clip

Uh, you could tell that the slang 'Scotian

In Newfoundland they call you bi like Frank Ocean

Beethoven I roll deep with my fuckin' dogs

Scratching at my balls with my mother fuckin' paws

Yeah

Gotta have it, I been at this like an addict on dope

Can’t imagine what would happen if I hadn’t have blown

I’m a super Nova Scotian, producer and a poet

Computer and a notepad, using what I don’t have

Uh, don’t be jealous now, you sounding pathetic

Like disrespecting a veteran on November 11th

We ain’t having it, savages, up to our shenanigans

Taking out the target, ain’t no collateral damages

I think by now if you don’t like me then you never will

Sleeping through this fire like it’s Benadryl

Super heroes, a super group of weirdos

Here to neuter evil-doers and bring music to your ear holes

Am I loud enough?

Super Nova (Super Nova Scotian)

Super Nova Scotian ('Bout to blow up)

Am I loud enough?

Super Nova

Super Nova Scotian

(I'm not a super nova I’m a super Nova Scotian)

Moonlight hits, darkness floods the streets

Enemies rise up from underneath

Yeah, it’s gonna be a long night here homie

Before the sun set, you might disappear homie

Hit you hard like a wrecking ball

No don’t, hit you hard like Fentanyl

Oh, blue and white when the lights keep flashing

Hear the sound when the sirens blasting

Not a super nova I’m a super Nova Scotian

Shameless, the way I’m so frank with this self-promotion

Coasting, down a script like I’m motor-boating

Flowing, wavy like the hair on Michael Bolton

Poking, from out the surface like a dolphin fin

Finishing any competition that’s opposing him

You think you got what it takes to make it, Quake?

Does the smoke blow south on a fuckin' northbound locomotive

And would I bang Meghan Trainor 'til the sofa is broken?

Shit, I’m all about that bass like Bootsy Collins

Ah, tall ships, I’m just show boating

They all flipping over the bars, like I’m pole vaulting

Listen, I do what I do right on the spot

You want a verse, I do what I do: write on the spot

This right off the top, you see the lean in the walk

I been putting in work, I been around like the block

Serving it hot, get it right out the pot

And you can get it if you hungry if you’ve eaten or not

This food for thought, get your spoon and your fork

If you eating, with a super Nova Scotian, of course

East coast, home where we hustle for sport

Where we, taken away 'cause we ain’t takin' a loss

I know you hustle, but yo Knuckle, do you gut it like that?

Man, shit, do a dog still fuck from the back?

Am I loud enough?

Super Nova (Super Nova Scotian)

Super Nova Scotian ('Bout to blow up)

Am I loud enough?

Super Nova

Super Nova Scotian

(I'm not a super nova I’m a super Nova Scotian)

Aw yeah, it’s Bubbles here

Sunnyvale Trailer Park, hard as fuck

Uh, they gave me twelve bars

But I can’t fuckin' rap so I’m just gonna talk

Don’t give a fuck, uh

Quake Matthews, Classified

Knuckles, Pat Stay

Scratch Bastid and JRDN

Fuckin' holdin' it down baby

(I'm bout to blow up)

I’m a super Nova Scotian

(Bout, bout to blow up)

(Super Nova Scotian)

Super Nova Scotian

(Super Nova Scotian)

Do-do-doo

Do-do-doo

This fucker doesn’t end baby

(Bout, bout to blow up)

Hahahaha, rapping

That’s how you do it, apparently

Перевод песни

«Яку велику відмінність ви помічаєте в цій команді порівняно з останньою

років?»

Гм, я думаю, що ми завжди були глибокими

Але я думаю, що цього року наша глибина, ви знаєте, досить очевидна

І тому ми отримуємо багато внесків від кожного

Це велика частина перемоги, тому ми мусимо продовжувати це робити

Чи я достатньо голосний?

'Бути підірвати

Чи я достатньо голосний?

Так, давай

Я не супер нова, я супернова Шотландія

Будинок Нова Шотландія

P-A до матері, біса T Зберігайся

Проклятий, я тебе обсмажу

Я курю вас, крутяться, як старий телефон Motorola

Я підірву твій проклятий купол, сука

Скажи щось, що?

Людина, перевір

Я поставив нас на карту, бо я легенда

Отримати це?

Га, лайно східного узбережжя

Клас, знай, у мене немає фільтрів

Треба було приклеїти мене на кінець цого суглоба, як затиск для плотви

Ви можете сказати, що сленг «шотландський».

У Ньюфаундленді називають вас бі як Френк Оушен

Бетховен, я глибоко катаюся зі своїми клятими собаками

Дряпаю я по м’ячикам маминими тьманими лапами

Ага

Зрозуміло, я був у цьому, як наркоман

Не уявляю, що було б, якби я не підірвав

Я супер новошотландець, продюсер і поет

Комп’ютер і блокнот, використовуючи те, чого у мене немає

Не ревнуйте зараз, ви звучите пафосно

Як зневага до ветерана 11 листопада

Ми не маємо цього, дикуни, до нашим махінаціям

Зняття цілі не завдає сторонніх збитків

Я думаю за тепер, якщо я тобі не подобаюся, то ніколи не сподобаюся

Спить крізь цей вогонь, ніби це Бенадрил

Супергерої, супергрупа диваків

Тут для кастрування злодійців та донесення музики  до ваших вух

Чи я достатньо голосний?

Super Nova (Супер Нова Шотландія)

Super Nova Scotian ("Бути підірвати")

Чи я достатньо голосний?

Супер Нова

Супер Нова Шотландія

(Я не супер нова, я супер новошотландець)

Місячне світло б’є, темрява заливає вулиці

Вороги піднімаються знизу

Так, це буде довга ніч тут, друже

До заходу сонця ти можеш зникнути, друже

Вдарте вас сильно, як руйнівний м’яч

Ні не, вдарте вас сильно, як фентаніл

О, синьо-білий, коли вогні продовжують блимати

Почуйте звук, коли вибухнуть сирени

Не супернова, я суперновашотландець

Безсоромно, як я так відверто ставлюся до цієї самореклами

Накатом, вниз за сценарієм, наче я катаюся на моторному човні

Розпущене, хвилясте, як волосся на Майкла Болтона

Тикає з поверхні, як плавник дельфіна

Завершення будь-якого змагання, яке йому протистоїть

Ти думаєш, що маєш усе, що потрібно, щоб зробити це, Quake?

Чи віє дим на південь на чортовому локомотиві на північ

І чи б я стукнув Меган Трейнор, поки диван не зламався?

Чорт, я весь про цей бас, як Бутсі Коллінз

Ах, високі кораблі, я просто показую човни

Вони всі перевертаються через ґрати, наче я стрибаю з жердиною

Слухай, я роблю те, що роблю прямо на місці

Ви хочете вірша, я роблю те, що я роблю: пишу на місці

Це прямо зверху, ви бачите нахил у ході

Я займався роботою, я був поруч, як блок

Подаючи гарячим, дістаньте його з каструлі

І ви можете отримати його, якщо ви голодні, якщо ви їли чи ні

Це їжа для роздумів, візьміть свою ложку і виделку

Якщо ви їсте, з супер новошотландської, звісно

Східне узбережжя, дім, де ми займаємося спортом

Там, де нас забрали, тому що ми не несемо втрат

Я знаю, що ти суєшся, але, Накл, ти це так кишить?

Чоловіче, чорт, собака все ще трахається зі спини?

Чи я достатньо голосний?

Super Nova (Супер Нова Шотландія)

Super Nova Scotian ("Бути підірвати")

Чи я достатньо голосний?

Супер Нова

Супер Нова Шотландія

(Я не супер нова, я супер новошотландець)

О, так, тут Bubbles

Sunnyvale Trailer Park, жорсткий, як біса

О, вони дали мені дванадцять батончиків

Але я не можу читати реп, тому просто буду говорити

Не хвилюйся, е

Quake Matthews, Засекречена

Наклз, Пет Стей

Scratch Bastid і JRDN

До біса тримай його, дитино

(Я збираюся вибухнути)

Я супер новошотландець

(Бой, бій підірвати)

(Супер Нова Шотландія)

Супер Нова Шотландія

(Супер Нова Шотландія)

Ду-ду-ду

Ду-ду-ду

Цей лох не закінчується, дитина

(Бой, бій підірвати)

Хахаха, реп

Ви, мабуть, робите це так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди