Luckiest Man - Clark Beckham
С переводом

Luckiest Man - Clark Beckham

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Luckiest Man , виконавця - Clark Beckham з перекладом

Текст пісні Luckiest Man "

Оригінальний текст із перекладом

Luckiest Man

Clark Beckham

Оригинальный текст

I’ve never seen the moon so bright

It’s never felt this good outside

I’ve never been in love but I

Wouldn’t mind spending life with you

Spending my life with you

I never thought it’d feel like this

The way we laugh the way we kiss

It’s slow at first and then it hits

Knocks me out I’m fallin to the floor

Every day I fall a little more

If my heart stop beating

If my lungs stop breathing

And we’ve just got this evening

Till I’m out of time

Then I might be bleeding

But baby I’m feeling

That if the end is tonight

Then the moment I die

I’d be the luckiest man to have been alive

Well, I know there’s been a million songs

And people smile and sing along

But I don’t think there’s anyone

That’s ever loved quite the way we do

Not the way that we do

All these traffic lights and city streets

Those little things don’t bother me

When you’re in the other seat

And look at me with those I love you eyes

And I know we’ll be fine

If my heart stop beating

If my lungs stop breathing

And we’ve just got this evening

Till I’m out of time

Then I might be bleeding

But baby I’m feeling

That if the end is tonight

Then the moment I die

I’d be the luckiest man to have been alive

Oh, oh

If my heart stop beating

If my lungs stop breathing

And we’ve just got this evening

Till I’m out of time

Then I might be bleeding

But baby I’m feeling

That if the end is tonight

Then the moment I die

As long as you’re by my side

I’d be the luckiest man to have been alive

Перевод песни

Я ніколи не бачив місяць таким яскравим

Так добре надворі ще ніколи не було

Я ніколи не був закоханий, але я

Не проти провести життя з тобою

Проводити своє життя з тобою

Я ніколи не думав, що це буде таке

Як ми сміємося, як ми цілуємося

Спочатку це повільно, а потім ударно

Збиває мене з ладу, я падаю на підлогу

Кожен день я падаю трохи більше

Якщо моє серце перестане битися

Якщо мої легені перестають дихати

А у нас якраз цей вечір

Поки в мене не закінчиться час

Тоді у мене може бути кровотеча

Але дитино я відчуваю

Що якщо кінець сьогодні ввечері

Тоді момент, коли я помру

Я був би найщасливішою людиною, яка б залишилася в живих

Ну, я знаю, що було мільйон пісень

А люди посміхаються і підспівують

Але я не думаю, що є хтось

Це завжди подобається так, як ми любимо

Не так, як ми

Всі ці світлофори і міські вулиці

Ці дрібниці мене не хвилюють

Коли ви сидите на іншому місці

І подивися на мене тими очима, як я тебе люблю

І я знаю, що ми будемо добре

Якщо моє серце перестане битися

Якщо мої легені перестають дихати

А у нас якраз цей вечір

Поки в мене не закінчиться час

Тоді у мене може бути кровотеча

Але дитино я відчуваю

Що якщо кінець сьогодні ввечері

Тоді момент, коли я помру

Я був би найщасливішою людиною, яка б залишилася в живих

ой ой

Якщо моє серце перестане битися

Якщо мої легені перестають дихати

А у нас якраз цей вечір

Поки в мене не закінчиться час

Тоді у мене може бути кровотеча

Але дитино я відчуваю

Що якщо кінець сьогодні ввечері

Тоді момент, коли я помру

Поки ти поруч зі мною

Я був би найщасливішою людиною, яка б залишилася в живих

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди