Só + 6 - Clarice Falcão
С переводом

Só + 6 - Clarice Falcão

  • Альбом: Tem Conserto

  • Год: 2019
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:57

Нижче наведено текст пісні Só + 6 , виконавця - Clarice Falcão з перекладом

Текст пісні Só + 6 "

Оригінальний текст із перекладом

Só + 6

Clarice Falcão

Оригинальный текст

Eu vou tomar mais uma só e vou

Eu vou dançar mais uma só e vou

Vou esperar nascer o sol e vou

Eu só não quero ficar só e vou

Eu vou tomar mais uma só e vou

Eu vou dançar mais uma só e vou

Vou esperar nascer o sol e vou

Eu só não quero ficar só e vou

Só mais seis

Depois só mais seis, outra vez

Se Deus quiser, hoje só acaba amanhã

Só mais seis

Depois só mais seis, outra vez

Se Deus quiser, hoje só acaba amanhã

Na boca pro Beco do Rato, pro after de alguém

Pra casa do amigo, do primo, de não sei bem quem

Pro bloco, até esse bloco não ter mais ninguém

Sou livre, sou livre, sou livre até ser refém

Na boca pro Beco do Rato, pro after de alguém

Pra casa do amigo, do primo, de não sei bem quem

Pro bloco, até esse bloco não ter mais ninguém

Sou livre, sou livre, sou livre até ser refém

Vou esperar nascer o sol e vou

Eu só não quero ficar só e vou

Só mais seis

Depois só mais seis outra vez

Se Deus quiser, hoje só acaba amanhã

Só mais seis

Depois só mais seis outra vez

Vou esperar nascer o sol e vou

Eu só não quero ficar só e vou

Перевод песни

Я візьму ще один і я візьму

Я потанцюю ще один і буду

Я почекаю, поки зійде сонце, і я буду

Я просто не хочу бути самотнім і йду

Я візьму ще один і я візьму

Я потанцюю ще один і буду

Я почекаю, поки зійде сонце, і я буду

Я просто не хочу бути самотнім і йду

ще лише шість

Потім ще шість, знову

Якщо Бог дасть, сьогодні закінчиться тільки завтра

ще лише шість

Потім ще шість, знову

Якщо Бог дасть, сьогодні закінчиться тільки завтра

У уста до Беко до Рато, до комусь після

До мого друга, двоюрідного брата, не знаю, хто вдома

До блоку, поки цей блок не має більше ні в кого

Я вільний, я вільний, я вільний, поки не стану заручником

У уста до Беко до Рато, до комусь після

До мого друга, двоюрідного брата, не знаю, хто вдома

До блоку, поки цей блок не має більше ні в кого

Я вільний, я вільний, я вільний, поки не стану заручником

Я почекаю, поки зійде сонце, і я буду

Я просто не хочу бути самотнім і йду

ще лише шість

Потім знову шість

Якщо Бог дасть, сьогодні закінчиться тільки завтра

ще лише шість

Потім знову шість

Я почекаю, поки зійде сонце, і я буду

Я просто не хочу бути самотнім і йду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди