Golden Gate - Clarence Clarity
С переводом

Golden Gate - Clarence Clarity

Альбом
Who Am Eye
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
187900

Нижче наведено текст пісні Golden Gate , виконавця - Clarence Clarity з перекладом

Текст пісні Golden Gate "

Оригінальний текст із перекладом

Golden Gate

Clarence Clarity

Оригинальный текст

A five point diagram, for a six point hole

Endless boundaries and sunset flicker

A tumbling void, ticker tape, black glitter

On a firing line

Chest inhaling sea air

Will never get the urge

(Cursed until the last)

Unquenchable thirst

Pearly bubble bursts

Staring at the edge

Girl, I’ll sink like a stone on the Bay

But I’ll float like a ghost all the way

And the wind might not catch when you say

Without you I’m…

Into a pixelated exit wound

Surface gulps into a foamy white spitting womb

Golden Gate spirit tomb-

Its perplexing

You can say so much more

With a voluntary death-splash

Can’t separate myself from the facts

You’re drowning in a swamp of reason

This is sugar sweet treason

Head back and relax

Girl, I’ll sink like a stone on the Bay

But I’ll float like a ghost all the way

And the wind might not catch when you say

Without you I’m…

And if there’s time

Between the waves and fear and my demise

Between the waves and fear and my demise

Well I should like to feel the quiet

In the sea of my decline

And did you know your life will go on

With or without you

A five point diagram, for a six point hole

Hey world, I’mma float off the bridge on the Bay

But I could hold off that kiss all the same

I could live out my life in a cage

I could float like a ghost all the way

And the wind might just crack when I say

Without you I’m…

Перевод песни

Діаграма з п’яти точок для отвору з шести точок

Нескінченні кордони і мерехтять захід сонця

Порожнеча, що крутиться, скотч, чорний блиск

На вогневій лінії

Грудна клітка вдихає морське повітря

Ніколи не отримає бажання

(Проклятий до останнього)

Невгамовна спрага

Перламутровий міхур лопається

Дивлячись на край

Дівчино, я потону, як камінь на бухті

Але всю дорогу я пливу, як привид

І вітер може не підхопити, коли ти скажеш

без тебе я…

У піксельну вихідну рану

Поверхня ковтає в пінисту білу матку, що плюється

Гробниця духів Золоті Ворота -

Це бентежить

Ви можете сказати багато більше

З добровільним виплеском смерті

Не можу відокремити себе від фактів

Ви тонете в болоті розуму

Це солодка зрада

Поверніться назад і розслабтеся

Дівчино, я потону, як камінь на бухті

Але всю дорогу я пливу, як привид

І вітер може не підхопити, коли ти скажеш

без тебе я…

І якщо є час

Між хвилями і страхом і моєю кончиною

Між хвилями і страхом і моєю кончиною

Ну, я б хотів відчути тишу

У морі мого занепаду

І чи знали ви, що ваше життя триватиме 

З тобою чи без

Діаграма з п’яти точок для отвору з шести точок

Гей, світе, я спливу з мосту на Бейці

Але я все одно міг би стримати цей поцілунок

Я міг би прожити своє життя в клітці

Я міг пливти, як привид, всю дорогу

І вітер може просто тріснути, коли я скажу

без тебе я…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди