Нижче наведено текст пісні Homenagem A Velha Guarda , виконавця - Clara Nunes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Clara Nunes
Um chorinho me traz
Muitas recordações
Quando o som dos regionais
Invadia os salões
E era sempre um clima de festa
Se fazia serestas
Parando nos portões
Quando havia os balcões
Sob a luz da Lua
E a chama dos lampiões à gas
Clareando os serões
Sempre com gentis casais
Como os anfitriões
E era uma gente tão honesta
Em casinhas modestas
Com seus caramanchões
Reunindo os chorões
Era uma flauta de prata
A chorar serenatas, modinhas, canções
Pandeiro, um cavaquinho e dois violões
Um bandolim bonito e um violão sete cordas
Fazendo desenhos nos bordões
Um clarinete suave
E um trombone no grave a arrastar os corações
Piano era o do tempo do Odeon
De vez em quando um sax-tenor
E a abertura do fole imortal do acordeom
Mas já são pra nós
Meras evocações
Tudo já ficou pra trás
Passou nos carrilhões
Quase ninguém se manifesta
Pouca coisa hoje resta
Lembrando os tempos bons Dessas reuniões
Чоріньйо приносить мені
багато спогадів
Коли звучать регіонали
Вторглися в салони
І завжди була атмосфера вечірки
Якби ви виконували серенади
зупиняючись біля воріт
Коли були лічильники
Під місячним світлом
І полум’я газових ламп
Освітлення вечорів
Завжди з добрими парами
Як хости
А вони були такі чесні люди
У скромних будиночках
зі своїми альтанками
Збір скиглих
Це була срібна флейта
Плачучі серенади, модіньї, пісні
Пандейро, кавакіньо та дві гітари
Гарна мандоліна і семиструнна гітара
Виконання малюнків на бордюрах
М’який кларнет
І бас-тромбон, який тягне серця
Піаніно було з часів Одеону
Час від часу тенор-саксофон
І відкриття безсмертного міха гармошки
Але вони для нас
прості виклики
Усе вже позаду
передавали куранти
Майже ніхто не проявляється
сьогодні залишилося мало
Згадуючи хороші часи цих зустрічей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди