Tidal - Clara Luzia
С переводом

Tidal - Clara Luzia

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:52

Нижче наведено текст пісні Tidal , виконавця - Clara Luzia з перекладом

Текст пісні Tidal "

Оригінальний текст із перекладом

Tidal

Clara Luzia

Оригинальный текст

The waves are shiny like a mirror

Seagulls are circling above my head

A wanna-be sailorman is playing

His toy accordion

The sun ain’t supposed to shine

This time of year

But it dries off this season’s tears

It’s been a long exhausting year

And I can tell now things have changed

Like they always have

Come on, sailorman

And sing for me

I’ll be your lover sea

I’ll be the wave that pulls you in

Bury my shoes in the sand

Throw my head in the neck

I want the seagulls to call me

I want my arms to turn to wings

The ships they come and go

Leaving here for tokyo

Nevermind the destination

Gone is gone no matter where

The buzzing city on my back

The open sea in front of me

I choose water over wine

In case someone asks me

It’s been a long exhausting year

And I can tell now that things change

Like they always do

Come on, sailorman

And sing for me

I’ll be your lover sea

I’ll be the wave that pulls you in

Come on, sailorman

And sing for me

I’ll be your lover sea

I’ll be the wave that spits you out

Перевод песни

Хвилі сяють, як дзеркало

Над моєю головою кружляють чайки

Грає "бажач бути моряком".

Його іграшковий акордеон

Сонце не повинно світити

Ця пора року

Але він висушує сльози цього сезону

Це був довгий виснажливий рік

І я можу сказати, що зараз все змінилося

Як завжди

Давай, моряк

І співай для мене

Я буду твоїм коханцем морем

Я буду хвилею, яка притягне вас до себе

Закопайте мої черевики в пісок

Закинь мою голову в шию

Я хочу, щоб чайки дзвонили мені

Я хочу, щоб мої руки перетворилися на крила

На кораблі вони приходять і йдуть

Виїжджаю звідси до Токіо

Не зважайте на пункт призначення

Пішов зник не важливо куди

Гамірне місто на моїй спині

Переді мною відкрите море

Я вибираю воду, а не вино

Якщо хтось запитає мене

Це був довгий виснажливий рік

І зараз я можу сказати, що все змінюється

Як завжди

Давай, моряк

І співай для мене

Я буду твоїм коханцем морем

Я буду хвилею, яка притягне вас до себе

Давай, моряк

І співай для мене

Я буду твоїм коханцем морем

Я буду тією хвилею, яка виплюне вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди